Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

B, b ‹‹ ... 166 167 168 169 170 ... ››
boyhood noun 1. სიჭაბუკე, ყრმობა, ყმაწვილობა; 2. კრებ. ბიჭობა;...
boyish adjective 1. ჭაბუკური, ყმაწვილური; ბიჭობასთან დაკავშირებული; my...
boyishness noun ბიჭობა, ცელქობა, ონავრობა.
boyo noun (pl -os [-əʊz]) სლ. 1) ჭაბუკი, ახალგაზრდა, ბიჭი; 2)...
Boy Scout noun ამერ. მოძვ. ბოისკაუტი, სკაუტი ბიჭი.
boy's love noun დიალ. ბუჩქოვანი აბზინდა.
bozo noun (pl -os [-əʊz]) სლ. ახალგაზრდა კაცი / ტიპი.
bra noun ბიუსტჰალტერი, ლიფი (აგრ. brassière).
Brabançon noun ბრაბანსონი (საჯაგავი ცხენის ბელგიური ჯიში).
brabble I noun მოძვ. დიალ. წაკინკლავება, კინკლაობა; წვრილმანზე...
brabble II verb მოძვ. დიალ. კინკლაობა (კინკლაობს); წაკინკლავება...
braccia braccio-ს pl.
braccio noun (pl braccia) იტალიური სიგრძის ერთეული ( 2 ფუტი).
brace I noun 1. 1) ტექ. ჩამჭერი, მომჭერი; სამაგრი; 2) მედ...
brace II verb 1. 1) შეკვრა (შეკრავს), გადაბმა, მიბმა, დაბმა;...
braced adjective ტექ. 1) გამაგრებული; წიბოთი და მისთ. გაძლიერებული; 2)...
bracelet noun 1. სამაჯური, ბრასლეტი; 2. ჩვეულ. pl საუბ...
bracer¹ noun 1. საბმური, სამაგრი; კავი; 2. რაც ამაგრებს /...
bracer² noun 1. ისტ. ლითონის ჯავშანი იდაყვიდან ხელის...
bracero noun (pl -os [-əʊz]) ესპ. მექსიკელი, რომელსაც უფლება აქვს...
brach noun მოძვ. მეძებარი ძუკნა ძაღლი.
brachia brachium-ის pl.
brachial adjective 1) ანატ. მხრისა; brachial artery მხრის არტერია; 2)...
brachialis noun ანატ. მხრის კუნთი (აგრ. brachialis muscle).
brachiate adjective 1. ბოტ. წყვილად მზარდი ჰორიზონტალური ტოტების...
brachiation noun ზოოლ. ბრაქიაცია (ხეზე ლოკომოციის / გადაადგილების ხერხი...
brachiopods plural noun ზოოლ. მხარფეხიანები (უხერხემლო ცხოველების ტიპი;...
brachiosaurus noun პალეონტ. ბრაქიოზავრი (Brachiosaurus gen.).
brachium noun (pl brachia) 1. ანატ. მხარი, მკლავი; 2. pl ზოოლ...
brachyaxis noun მინერ. ბრაქი-ღერძი.
‹‹ ... 166 167 168 169 170 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0121