1. შემთხვევა; დრო, მომენტი (როდესაც რაიმე ხდება, ამა თუ იმ შემთხვევას აქვს ადგილი); I have met him on several occasions მე მას რამდენჯერმე შევხვედრივარ; on / upon / occasion(s) საჭიროების შემთხვევაში / დროს; ზოგჯერ, დროდადრო; on the occasion of ამა თუ იმ შემთხვევის გამო / დროს; I met him on the occasion of my sister's marriage მე იგი ჩემი დის ქორწილში გავიცანი; I wish to express my sorrow on this occasion მინდა ღრმა მწუხარება გამოვთქვა ამ შემთხვევის გამო; it's not the occasion for laughter [rejoicing] აქ სასაცილო [სასიხარულო] არაფერია; სიცილის [მხიარულების] დრო არაა; on all occasions ყველა შემთხვევაში; ყოველთვის;
2. შესაძლებლობა, ხელსაყრელი / მარჯვე შემთხვევა; to choose one's occasion შესაფერისი / ხელსაყრელი მომენტის შერჩევა; to profit by the occasion შემთხვევით სარგებლობა; to take occasion (to do smth.) ხელსაყრელი შემთხვევით სარგებლობა / დროის ხელთება (რისამე გასაკეთებლად); I haven't had occasion to attend to it შესაძლებლობა არ მომეცა, რომ ამისთვის მიმეხედა;
3. მნიშვნელოვანი საზოგადოებრივი მოვლენა / ღონისძიება; საზეიმო ცერემონია; this festive occasion ეს ზეიმი / დღესასწაული; quite an occasion შთამბეჭდავი / ამაღელვებელი სანახაობა / საზეიმო ღონისძიება; to celebrate the occasion ამ მოვლენის აღნიშვნა / ზეიმობა;
4. 1) საფუძველი, მიზეზი, საბაბი; to have no occasion to be angry [to laugh, to cry]
ʘ გაბრაზების [სიცილის, ტირილის] არავითარი საფუძველი / მიზეზი არა აქვს; occasions of dispute უთანხმოების / დავის მიზეზები; to give occasion to საბაბის მიცემა; his remark was the occasion of a quarrel მისი შენიშვნა ჩხუბის საბაბი გახდა; it was not the real cause, merely the occasion ეს არ იყო ნამდვილი მიზეზი, ეს მხოლოდ საბაბი იყო;
2) ვინც (შემთხვევით) რისამე გამომწვევი მიზეზი ხდება;
5. pl მოძვ. საქმეები;
◇ to be equal / to rise / to the occasion ʘ მოწოდების სიმაღლეზეა; to go about one's lawful occasions ყოველდღიური / აუცილებელი სამუშაოს შესრულება; ʘ ჩვეულ საქმიანობას ეწევა.