1. 1) სახელის დარქმევა (˂და˃არქმევს), სახელის წოდება / შერქმევა; to name a child John ბავშვისთვის ჯონის დარქმევა; to name smb., smth. after / from, ამერ. for / smb. ვინმესთვის, რაიმესთვის სახელის ვისიმე პატივსაცემად დარქმევა; the child was named after his father ბავშვს მამის სახელი დაარქვეს; the college is named for George Washington კოლეჯი ჯორჯ ვაშინგტონის სახელობისაა;
2) სათითაოდ დასახელება (˂და˃ასახელებს), ჩამოთვლა; to name the States of the Union აშშ-ში შემავალი შტატების დასახელება; he can name the books of the Bible in perfect order ბიბლიის წიგნების ზუსტი თანამიმდევრობით ჩამოთვლა შეუძლია;
2. დანიშვნა (˂და˃ნიშნავს), დათქმა; წინასწარ დასახელება / განსაზღვრა (დროისა, ფასისა და ა.შ.); to name the day ცოლობაზე დათანხმება, ქორწილის დღის დანიშვნა; to name one's price საკუთარი ფასის დადება;
3. თანამდებობაზე დანიშვნა (˂და˃ნიშნავს) / არჩევა; კანდიდატურის დასახელება; he has been named consul კონსულად დანიშნეს; Mr. X. has been named for the directorship დირექტორის თანამდებობაზე ბატონი X. აირჩიეს; to name for duty სამორიგეოდ განწესება;
4. ხსენება (ახსენებს), მოხსენიება; მაგალითად მოყვანა, ციტირება; he was named in a suit სარჩელში მისი სახელი ფიგურირებდა; the measures we have named ჩვენ მიერ ნახსენები / აღნიშნული ზომები / ღონისძიებანი; countries named above ზემოხსენებული ქვეყნები;
5. პარლ. პარლამენტარისათვის პერსონალური შენიშვნის მიცემა (მისცემს) წესრიგის დარღვევის გამო და ა.შ. (ითქმის თავმჯდომარის შესახებ); he was named by the Chairman and warned თავმჯდომარემ მას წესრიგისაკენ მოუწოდა და გააფრთხილა; to name a member კანად. დარბაზიდან გაძევება (სხდომის მონაწილისა);
◇ not to be named on / in / the same day with ʘ ვერ გაუტოლდება, ვერ შეედრება; he is not to be named on the same day with his brother როგორ შეიძლება ძმასთან მისი შედარება; to name names რაიმეში მონაწილე პირთა დასახელება / ჩამოთვლა.