1. დარდი, მწუხარება; great [mortal] grief დიდი [საშინელი] მწუხარება; secret grief ფარული მწუხარება; to suffer grief at the loss დანაკარგის გამო მწუხარების განცდა; to suffer grief at the loss of smb. ვისიმე დაღუპვის გამო დარდი; to be driven mad by grief ʘ დარდმა / მწუხარებამ გააგიჟა; to die of grief დარდისაგან მოკვდომა, დარდს გადაყოლა; to cause smb. grief ვინმესთვის სულიერი ტკივილის / ტანჯვის მიყენება; in an agony of grief დარდისაგან დატანჯული; grief consumed him დარდი / მწუხარება ღრღნიდა; for in much wisdom is much grief ბიბლ. რადგან დიდია სიბრძნე, დარდიც დიდია;
2. წყენა, გულისტკივილი; to be a grief to smb. ვისიმე წყენინება, ვინმესთვის გულის ტკენა; his conduct was a grief to his family მას თავისი ქცევით ოჯახისათვის გულისტკივილი მოჰქონდა;
3. მარცხი, წარუმატებლობა;
◇ to come to grief ა) განსაცდელში ჩავარდნა; ამა თუ იმ ქმედების, მოღვაწეობის და ა.შ. სავალალოდ დასრულება; drive slower or you will come to grief სიჩქარეს უკელი, თორემ რაიმე ხიფათს გადაეყრები / დაიმტვრევი; ბ) მწარე მარცხის / წარუმატებლობის განცდა; გ) ჩაშლა, ჩაფუშვა (გეგმებისა და ა.შ.); გაფუჭება, მწყობრიდან გამოსვლა; დ) სპორტ. დამარცხება; დაცემა; ცხენიდან ჩამოვარდნა; to bring to grief ვისიმე / რისამე სახიფათო ან სავალალო მდგომარეობაში ჩაგდება / დაღუპვა; good grief! ღმერთო ჩემო! დაწყევლოს ღმერთმა! (გაკვირვების ან უკმაყოფილების გამომხატველი შეძახილი).