1. გამოსახვა (გამოსახავს), გამოხატვა (სურათზე, გრაფიკულად და ა.შ.);
2. 1) წარმოდგენა (წარმოიდგენს); how do you figure it to yourself? როგორ წარმოგიდგენიათ ეს თქვენ?
2) ამერ. საუბ. მიჩნევა (მიიჩნევს), ჩათვლა; I figure that it will take three years მე ვთვლი, რომ / ჩემი ვარაუდით, ამას სამი წელი დასჭირდება;
3. ʘ რისამე სიმბოლოს წარმოადგენს; ტიპურად განასახიერებს რასმე;
4. 1) მნიშვნელოვანი / თვალსაჩინო როლის თამაში (თამაშობს); he will certainly figure in history იგი უეჭველად შევა ისტორიაში;
2) ʘ ამა თუ იმ როლს თამაშობს, რაიმეში ფიგურირებს / მონაწილეობს; his name figures on the list მისი სახელი სიაშია შეტანილი; the envoy figured often at court დესპანი ხშირად ჩნდებოდა მეფის კარზე; persons who figured in a robbery პირები, რომლებიც ძარცვაში მონაწილეობდნენ;
5. მორთვა (˂მო˃რთავს), შემკობა, გალამაზება (ფიგურებით, ორნამენტებით და ა.შ.);
6. ციფრებით / რიცხვებით გამოხატვა (გამოხატავს) / აღნიშვნა;
7. საუბ. გამოთვლა (გამოთვლის), გამოანგარიშება;
8. ფიგურების შესრულება (˂შე˃ასრულებს) (ცეკვაში, ფიგურულ სრიალში, პილოტაჟში);
9. სლ. მიხვედრა (˂მი˃ხვდება), ჩაწვდომა; he figured everything right away იგი მაშინვე მიხვდა ყველაფერს;
▭ to figure on 1) იმედის ქონა (აქვს), ʘ იმედოვნებს; to figure on a success ʘ წარმატების იმედი აქვს;
2) გათვალისწინება (˂გა˃ითვალისწინებს), მხედველობაში მიღება;
3) საუბ. დაპირება (˂და˃აპირებს); I figure on going into town ქალაქში ვაპირებ გამგზავრებას;
to figure out 1) გამოანგარიშება (გამოიანგარიშებს), გამოთვლა; to figure out the expense ხარჯების გამოანგარიშება / შეჯამება; ღირებულების დადგენა;
2) გაგება (˂გა˃იგებს), ჩაწვდომა; I couldn't figure out what he was going to do ვერ მივხვდი, რის გაკეთებას აპირებდა; I can't figure him out მისი ვერაფერი გამიგია / ვერ გავიგე, რა კაცია;
3) განსაზღვრა (˂გან˃საზღვრავს), დადგენა; აღმოჩენა; to figure out an escape from a situation მდგომარეობიდან გამოსავლის პოვნა;
4) გამოსახვა (გამოსახავს), წარმოდგენა;
to figure up გამოანგარიშება (გამოიანგარიშებს), შეჯამება.