1. 1) მჭრელი პირი (დანისა, სამართებლისა, ხმლისა და ა.შ.);
2) სიბასრე, სიმახვილე; the knife has no edge დანა არ ჭრის / ბლაგვია;
3) არქ. ბასრი იარაღი ან ინსტრუმენტი;
2. კიდე, პირი; from edge to edge კიდით კიდემდე; edge of a wood ტყის პირი; on the edge of winter ზამთრის პირას;
3. 1) შემონაჭერი (წიგნისა);
2) კიდე (წიგნის გვერდისა);
3) ბორდიური, არშია;
4. 1) ქედი; თხემი (
მთისა);
2) კიდე (თხრილისა, ტერასისა და ა.შ.); water's edge წყლის კიდე;
5. წახნაგი; წიბო;
6. კრიტიკული მდგომარეობა, კრიტიკული მომენტი; the edge of battle ბრძოლის კულმინაცია;
7. სიმწვავე, გესლიანობა (გამონათქვამისა, ირონიისა და ა.შ.); the edge of sarcasm სარკაზმის სიმწვავე;
8. ამერ. საუბ. უპირატესობა; to have an edge on smb. ვინმესთან შედარებით უპირატესობის ქონა [იხ. აგრ. ◇];
⌇ edge stone ა) დოლაბი, წისქვილის ქვა; ბ) გზ. არშიის ქვა; edge joint ტექ. პირაპირა შეერთება;
◇ on edge გაღიზიანებული, განერვიულებული; to be (all) on edge ʘ გაღიზიანებულია, ნერვიულობს; to take the edge off რისამე შესუსტება, შერბილება; to take the edge off one's appetite ʘ წაიხემსა, შიმშილი მოიკლა; to give an edge რისამე გამწვავება, გაძლიერება, სტიმულირება; to set smb.'s teeth on edge ვისიმე გაღიზიანება, ვინმეში უსიამოვნო (განსაკ. კბილის მოკვეთის მსგავსი) შეგრძნების გამოწვევა (უპირატ. ღრჭიალისა და სხვა შემაწუხებელი ბგერების გამოცემით და ა.შ.); this scraping sound sets my teeth on edge ეს ღრჭიალი ნერვებს მიშლის / ცუდად მხდის; to give smb. the edge of one's tongue ვინმესთან უხეშად დალაპარაკება; to have an edge on ამერ. სლ. ʘ მთვრალია, ნასვამია [იხ. აგრ. 8]; not to put too fine an edge on it პირდაპირ რომ ვთქვათ.