Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

1284 entries were found ‹‹ ... 21 22 23 24 25 ... ››
ben¹ II adverb შოტლ. 1. შიგნით, შიგ, -ში; 2. ოთახში.
ben² noun შოტლ. მთის მწვერვალი; Ben Nevis ბენ-ნევისი (მთა).
bench I noun I 1. გრძელი სკამი, მერხი (ჩვეულ. ხისა); a park...
bench II verb I 1. მერხების / სკამების დაწყობა...
benchboard noun მართვის პულტი.
bench clamp noun ტექ. დაზგის გირაგი / ჭახრაკი.
bencher noun 1. ბარისტერთა ერთ-ერთი კორპორაციის ხელმძღვანელობის...
benching noun 1. დატერასება; 2. 1) გეოლ. ტერასების / საფეხურების...
bench-lathe noun ტექ. მაგიდის სახარატო ჩარხი.
benchmark noun 1. გეოლ. დონის ნიშნული; რეპერი; 2. ათვლის წერტილი...
bench show noun ამერ. ცხოველების გამოფენა (უპირატ. ძაღლებისა).
bench system noun სამთ. საფეხუროვანი / კიბური დამუშავება.
bench-test verb ტექ. რაიმესთვის სტენდური გამოცდის ჩატარება (ჩაუტარებს).
bench test noun ტექ. სტენდური გამოცდა.
bench vice noun ტექ. დაზგის გირაგი; ფეხის / ფეხა გირაგი.
bench vise ამერ. = bench vice.
benchwarmer noun 1. სლ. უსახლკარო; უმუშევარი; 2. ამერ. სპორტ. საუბ...
bench warrant noun იურ. სასამართლოს განკარგულება / სანქცია.
bench work noun ტექ. დამუშავება სამუშაო მაგიდაზე / დაზგაზე, ხელით...
bend¹ I noun 1. 1) მონაღუნი; ნაკეცი; ხვეული; რკალი; 2)...
bend¹ II verb (bent) I 1. მოღუნვა (˂მო˃ღუნავს; ˂მო˃იღუნება)...
bend² I noun ზღვ. საზღვაო ნასკვი / კვანძი.
bend² II verb (bent) ზღვ. განასკვა (˂გა˃ნასკვავს), გაკვანძვა;...
bender noun 1. 1) იხ. bend¹ II + -er² I 1 და 2; 2) წელში მოხრილი...
bending noun 1) მოღუნვა, გაღუნვა, მოდრეკა; 2) მონაღუნი; ნაკეცი;...
bendy¹ adjective საუბ. 1. დრეკადი; 2. კლაკნილი, მიხვეულ-მოხვეული;...
bendy² adjective ჰერალდ. ლუწი რაოდენობის (ჩვეულ. ექვს) თანაბარ...
bene = benne.
beneaped adjective ზღვ. ზღვის მიქცევის შედეგად მეჩეჩზე / თავთხელზე...
beneath I adverb წიგნ. ქვევით; ქვეშ; ქვემოთ, დაბლა; the valley lay...
‹‹ ... 21 22 23 24 25 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0813