Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

58429 entries were found ‹‹ ... 751 752 753 754 755 ... ››
furrow I noun 1. კვალი (ნახნავისა); ნაკვალევი (ურმისა...
furrow II verb 1. 1) ხვნა (ხნავს), კვალის გავლება; 2) ნაკვალევის...
furry adjective 1. ბეწვისა; ბეწვგამოკერებული; 2...
fur-seal noun ზოოლ. ზღვის კატა (Callorhinus ursinus).
further I adjective 1. far I-ის compar; 2. უფრო...
further II adverb 1. far II 1-ის compar; 2. უფრო შორს;...
further III verb ... (˂და˃ეხმარება) / ხელის შეწყობა; განვითარება;...
furtherance noun წინსვლაში დახმარება / ხელის შეწყობა; განვითარება;...
furthermore adverb ამასთან, გარდა ამისა, უფრო მეტიც; furthermore...
furthersome adjective არქ. (to) სასარგებლო; რისამე წინსვლის ან...
furuncular adjective 1) ფურუნკულისა, ძირმაგარასი; ფურუნკულთან...
furunculoses furunculosis-ის pl.
fury noun ... the fury of an attack შეტევის სიმძაფრე; the fury of the...
fusaria fusarium-ის pl.
fusarium noun ... სპეც. ფუზარიუმი, ფუზარიოზის გამომწვევი სოკო; ...
fuscous adjective მოყავისფრო-ნაცრისფერი.
fuse¹ I noun ... 3. საუბ. მოკლე შერთვის გამო სინათლის გამორთვა /...
fuse¹ II verb ... fuse a circuit მოკლე შერთვის მოხდენა; 2. 1) შედნობა...
fuse² I noun ... ამნთები; 2. სამხ. ჭურვის ამფეთქი; delay(ed) action...
fuse² II verb 1. სამხ. ამფეთქის ჩასმა (˂ჩა˃სვამს)...
fusee² noun 1. მცირე ზომის კონუსური დოლი ან შკივი...
fusel-oil noun რახის ზეთი.
fusiform adjective ბოტ., ზოოლ. თითისტარისებრი.
fusil noun ისტ. მსუბუქი კაჟიანი მუშკეტი.
fusiliers noun pl ისტ. ფუზილიერები, მსუბუქი...
fusillade II verb 1. ცეცხლის დაშენა (˂და˃უშენს); 2...
fusing noun ... fusing point დნობის წერტილი, დნობის ტემპერატურა.
fusion noun ... races სხვადასხვა რასების შერწყმა; 2) კოალიცია;...
fusionist noun შეერთების, შერწყმის მომხრე.
fuss I noun ... წვრილმანი, უმნიშვნელო რამის გამო); to make a fuss...
‹‹ ... 751 752 753 754 755 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.9302