Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

58429 entries were found ‹‹ ... 726 727 728 729 730 ... ››
fore-ran fore-run-ის past.
fore-reach verb ... 2. უპირატესობის მოპოვება (მოიპოვებს);...
foreright adjective ... 1. 1) პირდაპირი (ითქმის გზის, ბილიკის შესახებ); 2)...
fore-run verb ... 1. ʘ დროში წინ უძღვის / წინ უსწრებს; 2...
forerun noun ტრასის საცდელი გავლა (სათხილამურო სპორტი).
forerunner noun ... წინაპარი; 2. რისამე მომასწავებელი /...
foresee verb ... / გრძნობა / ცოდნა (მომავლისა, მომავალ მოვლენათა და...
foreseeable adjective წინასწარ განჭვრეტა და მისთ. რომ შეიძლება [იხ...
foreseeing adjective 1) მომავალს და მისთ. წინასწარ რომ...
foreseeingly adverb 1) მომავლის და მისთ. წინასწარ...
foreshadow I noun ისამე მომასწავებელი ნიშანი.
foreshadow II verb ... მოსწავება (მოასწავებს); ʘისამე მომასწავებელი ნიშანია;...
foreship noun ზღვ. გემის წინა ნაწილი.
foreshock noun მიწისძვრის მომასწავებელი ნიშნები;...
foreshore noun 1) სანაპირო ზოლი, რომელიც ზღვის მოქცევისას წყლით...
foreshow verb ... foreshow the future მომავლის წინასწარმეტყველება; 2)...
foresight noun ... წინასწარ განჭვრეტის უნარი; 2...
foresighted adjective 1. წინასწარ განჭვრეტის უნარის მქონე;...
forespeak verb ... წინასწარ თქმა; 2. რისამე წინასწარ შეთანხმება...
forespoke forespeak-ის past.
forespoken forespeak-ის p.p.
forest I noun ... pine forest ფიჭვნარი, ფიჭვის ტყე; oak forest მუხნარი...
forest II verb ტყის გაშენება (˂გა˃აშენებს).
forestage² noun 1. იშვ. ტყე, ტყის მასივი; 2. იურ. ტყეში...
forestal adjective იშვ. ტყისა.
forestall I noun 1. ისტ. გზაზე ჩასაფრება, გზაზე...
forestall II verb ... მიღებული ზომებით და ა.შ. რისამე თავიდან აცილება...
forestalling noun ... მიღებული ზომებით და ა.შ. რისამე თავიდან აცილება...
forester noun 1. ტყის მცველი; 2. მეტყევე;...
forest-fly noun ენტ. ცხენის ბუზარა (Hippobosca equina).
‹‹ ... 726 727 728 729 730 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



1.1710