Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

58429 entries were found ‹‹ ... 1171 1172 1173 1174 1175 ... ››
mission I noun 1. მისია; დელეგაცია; peace...
mission II verb ... გაგზავნა (˂გა˃გზავნის); he was missioned to N იგი...
missionary I noun 1. მისიონერი; 2. მოციქული, წარგზავნილი, დესპანი.
missionary II adjective ისიონერისა, მისიონერული.
mission-school noun 1) სკოლა მოქცეულთათვის (მისიასთან არსებული); 2)...
missis noun მდაბ. 1. მისის; ქალბატონი; დიასახლისი;...
missive II adjective ... missive letter წერილი, ეპისტოლე; 2. სასროლი...
mis-speech noun ... 2. მოძვ. ვინმეზე აუგის / ძვირის თქმა, ავყიობა.
mis-spell verb ... ორთოგრაფიული შეცდომების დაშვება (˂და˃უშვებს)...
mis-spelt mis-spell-ის past და p.p.
mis-spend verb (mis-spent) დროის, ფულისა და ა.შ. უთავბოლოდ /...
mis-spent II mis-spend-ის past და p.p.
mis-state verb არასწორი ან ცრუ განცხადების გაკეთება (˂გა˃აკეთებს).
mis-step II verb იშვ. 1) ფეხის დაცდენა (დაუცდება)...
missy noun ხუმრ., იშვ. აგდებ. მისი (ახალგაზრდა ქალისადმი...
mist I noun 1. 1) თხელი ნისლი; ფოშფოში; heavy mist ა)...
mist II verb 1. 1) ნისლით დაფარვა (˂და˃ფარავს)...
mistakable adjective ... ეშლებათ ერთმანეთში; ტყუპების ერთმანეთისგან გარჩევა...
mistake I noun ... / in / mistake შეცდომით (რისამე გაკეთება); to make a...
mistake II verb ... to mistake smb.'s meaningისიმე სწორად ვერგაგება; ʘ აზრს...
mistaken II mistake II-ის p.p.
mister noun 1. (ჩვეულ. Mister) მისტერ, ბატონი (იხმ. გვარის ან...
misterm verb არასწორი სახელის წოდება (უწოდებს); არასწორი...
mistful adjective ისლიანი, ნისლში გახვეული;...
misthink verb ... 2. ʘ ცუდი აზრისაა ვინმეზე.
misthought II misthink-ის past და p.p.
mistico noun (pl -os [-əʊz]) ესპ. "მისტიკო" (ხმელთაშუა ზღვის...
mistime verb 1. რისამე უდროო დროს თქმა (იტყვის)...
mistiness noun ისლიანობა; ბურუსიანობა; გადატ. ბუნდოვანება.
mistook mistake II-ის past.
‹‹ ... 1171 1172 1173 1174 1175 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0062