Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

58429 entries were found ‹‹ ... 1036 1037 1038 1039 1040 ... ››
lactocrite noun ლაქტოკრიტი, რძის ცხიმიანობის დასადგენი აპარატი.
lactoprotein noun რძის ცილა.
lactoscope noun ლაქტოსკოპი, რძის ცხიმიანობის დასადგენი ხელსაწყო.
lactose noun ქიმ. ლაქტოზა, რძის შაქარი.
lacuna noun ... ხარვეზი (ცოდნაში და მისთ.); ნაკლი, ზადი; 2...
lacunary adjective 1. 1) ლაკუნისა, ხარვეზისა, ლაკუნასთან /...
lacustrine adjective სპეც. ტბისა, ტბიური; lacustrine...
lacy აგრ. lacey adjective მაქმანისა, მაქმანიანი; მაქმანისებური.
lad noun ... lads of the village სოფლის ბიჭები; 2) საუბ. ბიჭი...
ladder I noun 1. მისადგმელი კიბე; ტრაპი; rope...
ladder II verb 1. კიბის ან კიბეების მიშენება...
lade I noun სპეც. 1) არხი; ფშანი; 2) მდინარის შესართავი.
lade II verb ... (˂და˃ტვირთავს) გემისა, საზიდრისა და ა.შ.; 2)...
laden II lade II-ის p.p.
lader noun მტვირთავი (განსაკ. გემისა).
la-di-da ან lah-di-dah noun საუბ. აგდებ. 1. ვისაც მეტისმეტად დახვეწილ /...
ladies noun 1. lady-ს pl; 2. ზმნ. მხ. რ. საუბ. ქალების საპირფარეშო.
Ladies' Chain noun ზოგიერთი ცეკვის ფიგურა.
ladle I noun ... ციცხვი; soup ladle წვნიანის დასასხმელი ჩამჩა; foundry...
ladle II verb ... დასხმა; ჩამჩით და მისთ. ამოხაპვა; to ladle...
ladrone ან ladron noun 1. ესპ. იშვ. შარაგზის ყაჩაღი, ავაზაკი; 2...
lady noun ... დიდგვაროვანი / მაღალი წრის მანდილოსანი; fine lady ა)...
lady-bird noun ... fam.); 2. ვისიმე სატრფო, შეყვარებული...
Lady Bracknell noun 1) ლედი ბრაკნელი (ო. უაილდის ერთ-ერთი პიესის...
lady-chair noun ორი ადამიანის ერთმანეთს გადაჭდობილი ოთხი...
Lady-chapel noun ეკლ. ღვთისმშობლის ეკვდერი.
lady-fingers noun pl 1. ამერ. მოგრძო ფორმის ერთგვარი სადესერტო...
ladyfy verb ... ქცევა (აქცევს); 2) "ლედის" წოდება (უწოდებს);...
ladyhood noun 1. ლედის წოდება ან მდგომარეობა;...
lady-housekeeper noun ... მნე ქალი (რომელიც თავისი საზოგადოებრივი...
‹‹ ... 1036 1037 1038 1039 1040 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0069