Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

W, w ‹‹ ... 6 7 8 9 10 ... ››
wannabe II adjective საუბ. კიცხვ. ვინმე რომ სურს იყოს ან გახდეს; ვინმედ ან...
wannabee I, II = wannabe I, wannabe II.
wanness noun ფერმკრთალობა, სისუსტე და ა.შ. [იხ. wan].
want I noun 1. რისამე ნაკლებობა, უკმარობა; არარსებობა; a want of...
want II verb 1. ნდომა (უნდა), სურვილი; I want an apple ვაშლი მინდა;...
want ad ამერ. = small ad.
wanted adjective პოლიციის მიერ ძებნილი, რომ იძებნება (ითქმის...
wanting adjective 1. (in) რისამე არმქონე, რაიმეს მოკლებული; the students...
wanton adjective 1. თვითნებური, უპასუხისმგებლო; უმიზეზო, უსაფუძვლო;...
WAP noun (wireless application protocol-ის აბრევ.) კომპ., ტელ...
wapiti noun (pl აგრ. ფორმაუცვ.) ზოოლ. ირემი უაპიტი (Cervus...
war noun 1. ომი, შეიარაღებული კონფლიქტი; at war ომში ჩაბმული;...
warbird noun ძველებური სამხედრო თვითმფრინავი.
warble I noun ჭიკჭიკი; გალობა (ფრინველისა).
warble II verb ჭიკჭიკი (ჭიკჭიკებს); გალობა (ითქმის ფრინველის შესახებ).
warbler noun მგალობელი ფრინველი.
war blockade noun საომარი ბლოკადა.
war bride noun "ომის დროინდელი პატარძალი" (ქალი, რომელიც ომის დროს...
war chest noun 1. საომარ მოქმედებათა საწარმოებელი ფონდი / ფინანსური...
war correspondent noun სამხედრო კორესპონდენტი.
war crime noun იურ. სამხედრო დანაშაული.
war criminal noun იურ. სამხედრო დამნაშავე.
war cry noun 1. საომარი ყიჟინა, საბრძოლო შეძახილი; 2. ლოზუნგი;...
-ward¹ suffix გვხვდება ზედსართავ სახელებში, რომლებიც უპირატ...
-ward² suffix გვხვდება ზმნიზედებში, რომლებიც აღნიშნავენ მოძრაობის...
ward I noun 1. საავადმყოფოს პალატა; a surgical ward ქირურგიული...
ward II verb 1. (off) მოგერიება (˂მო˃იგერიებს), თავიდან აცილება...
war dance noun საბრძოლო ცეკვა (მეომართა ცეკვა ბრძოლის წინ ან...
warden noun 1. ზედამხედველი, მეთვალყურე; მცველი, დარაჯი (ამა თუ იმ...
warder noun 1. ციხის ზედამხედველი; 2. დარაჯი, ყარაული;...
‹‹ ... 6 7 8 9 10 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.1623