Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

T, t ‹‹ ... 86 87 88 89 90 ... ››
tissue culture noun ბიოლ. ქსოვილოვანი კულტურა, ქსოვილის კულტურა...
tissue paper = tissue 1.
tit¹ noun ზოოლ. წივწივა (Parus gen.).
tit² noun მსუბუქი დარტყმა; tit for tat სამაგიერო...
tit³ noun 1. ჩვეულ. pl ვულგ. სლ. ქალის ძუძუ; ძუძუსთავი; 2...
Titan noun 1. ხშ. pl ბერძ. მით. ტიტანი (ურანოსისა და გეას...
Titania noun ასტრ. ტიტანია (პლანეტა ურანის უდიდესი თანამგზავრი).
titanic adjective ტიტანური, უზარმაზარი; a titanic struggle between good...
titanium noun ქიმ. ტიტანი.
titanosaur noun პალეონტ. ტიტანოზავრი (Titanosauria).
titbit noun 1. გემრიელი საჭმლის პატარა ნაჭერი, მცირე რაოდენობა;...
titch noun საუბ. ხშ. ხუმრ. 1) ძალიან პატარა, ნამცეცა...
titchy adjective საუბ. ძალიან პატარა, ნამცეცა; ერთი ბეწო.
titer ამერ. = titre.
tithe I noun 1. ისტ. მეათედი (გადასახადი წლიური შემოსავლის ერთი...
tithe II adjective 1. არქ. მეათედი, ერთ მეათედს რომ შეადგენს; a tithe...
tithe III verb უპირატ. ისტ. 1. 1) საეკლესიო მეათედის გადახდა...
titillate verb სასიამოვნოდ აღელვება (ააღელვებს) / აგზნება...
titillating adjective ამაღელვებელი / ამგზნები, მასტიმულირებელი; სექსუალური...
titillatingly adverb ამაღელვებლად, ამგზნებად და ა.შ. [იხ. titillating].
titillation noun სასიამოვნო აღელვება / აგზნება, სტიმულაცია (გონებისა...
titivate verb გალამაზება (˂გა˃ალამაზებს), შელამაზება; მორთვა;...
titivation noun გალამაზება, შელამაზება; მორთვა; შესწორება.
title I noun 1. სახელწოდება, სახელი, სათაური (წიგნისა, ლექსისა...
title II verb 1. სახელის წოდება (უწოდებს) დარქმევა; დასათაურება...
titled adjective ტიტულიანი, თავადაზნაურული ტიტულის მქონე.
title-holder noun 1. სპორტ. ჩემპიონი; ამა თუ იმ ტიტულის მფლობელი; the...
title page noun პოლიგრ. სატიტულო ფურცელი, თავფურცელი (წიგნისა, ბეჭდური...
titmouse (pl -mice [-maɪs]) = tit¹.
titrate verb სპეც. ტიტრის დადგენა (˂და˃ადგენს) / განსაზღვრა...
‹‹ ... 86 87 88 89 90 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.1837