Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

T, t ‹‹ ... 101 102 103 104 105 ... ››
tout court adverb ფრანგ. უბრალოდ; მოკლედ რომ ვთქვათ; it's not true, tout...
tout de suite adverb ფრანგ. დაუყოვნებლივ, მაშინვე; უცბად, ერთბაშად; we left...
tout ensemble noun ფრანგ. 1. საერთო შთაბეჭდილება; 2. ზმნს. მნიშვნ...
tout le monde noun ფრანგ. 1. მთელი მსოფლიო; 2. სუყველა, ყველა;...
tow¹ I noun ბუქსირით წაყვანა, ბუქსირება; to give smb. a tow ვისიმე...
tow¹ II verb ბუქსირით წაყვანა (წაიყვანს, მიჰყავს), ბუქსირება.
tow² noun 1) სელის ან კანაფის ბოჭკო (დასართავად...
toward = towards.
towards preposition მიუთითებს 1. მიმართულებას ვინმესაკენ, რაიმესაკენ...
towbar noun 1. ავტ. საბუქსირო ძელი (ბუქსირით წასაყვანი მანქანის...
towboat = tug I 2.
tow cable = tow rope.
towed adjective ბუქსირებადი, მისაბმელი; towed artillery სამხ...
towel I noun 1. პირსახოცი; a bath towel აბანოს პირსახოცი; a hand...
towel II verb 1. პირსახოცით გამშრალება (˂გა˃ამშრალებს...
towelling noun პირსახოცის ქსოვილი (ბამბის ქსოვილი, რომელიც უპირატ...
towel rack ამერ. = towel rail.
towel rail noun პირსახოცის საკიდი (ლითონის ძელაკის არ ჩარჩოს სახისა).
tower I noun 1. კოშკი; the Eiffel Tower ეიფელის კოშკი; the Leaning...
tower II verb ʘ რისამე თავზე აღმართულია; რაიმეზე ბევრად მაღალია;...
tower block noun კოშკური მაღლივი შენობა, კოშკის ტიპის მაღლივი კორპუსი...
towering adjective 1. ძალზე მაღალი, ცადაზიდული; გარემოს და ა.შ. თავს რომ...
towline = tow rope.
town noun 1. ქალაქი (საშუალო სიდიდისა ან პატარა; აბრევ. tn); the...
town centre noun ქალაქის ცენტრი (ქალაქის ცენტრალური ნაწილი, სადაც...
town crier noun ისტ. ქალაქის მაცნე / მაუწყებელი (მოხელე, რომლის...
townee = townie.
town hall noun ქალაქის მუნიციპალიტეტის შენობა.
town house noun 1. ერთ-ერთი სახლი (ერთმანეთთან მიჯრით მდგომი სახლების...
townie noun კიცხვ. ქალაქელი, ქალაქის მკვიდრი (განსაკ. რომელსაც...
‹‹ ... 101 102 103 104 105 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.1818