Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

R, r ‹‹ ... 191 192 193 194 195 ... ››
Routemaster noun ავტ. რუტმასტერი (ლონდონური წითელი ორსართულიანი...
route one noun 1. სპორტ. საუბ. გრძელი გადაცემებით თამაშის ტაქტიკა...
router¹ noun ტექ. 1) ფასონურ-საფრეზავი ჩარხი; გადასატანი...
router² noun კომპ. რაუტერი, მარშრუტიზატორი (ქსელში მონაცემების...
route reconnaissance noun სამხ. მარშრუტის რეკოგნოსცირება / დაზვერვა.
routine I noun 1. მოქმედების ჩვეულებრივი წესი, დადგენილი რეჟიმი;...
routine II adjective 1. ყოველდღიური, რეგულარული; ნორმალური, ჩვეულებრივი;...
routinely adjective რეგულარულად; ჩვეულებრივად, სტანდარტულად; visitors are...
routing noun სპეც. მარშრუტის / გზის განსაზღვრა (პერსონალის /...
ROUV აბრევ. იხ. remotely operated vehicle.
roux noun (pl ფორმაუცვ.) ფრანგ. რუ (ცხიმში მოხრაკული ფქვილი;...
ROV აბრევ. = remotely operated vehicle.
rove¹ I noun sing ამერ. უმიზნოდ სიარული, ხეტიალი ან მოგზაურობა.
rove¹ II verb 1) უმიზნოდ სიარული (დადის), ხეტიალი ან მოგზაურობა;...
rove² reeve²-ის past და p.p.
rover¹ noun 1. ადგილიდან ადგილზე მოგზაური; მოხეტიალე; 2. სპორტ...
rover² noun არქ. 1. მეკობრე, პირატი; 2. მეკობრეების გემი.
rover ticket noun სამგზავრო ბარათი / აბონემენტი (ამა თუ იმ პერიოდის...
roving adjective 1. მოხეტიალე, მომთაბარე; 2. ადგილიდან ადგილზე...
row¹ noun 1. 1) რიგი, მწკრივი, წყება (საგნებისა); a row of trees...
row² I noun 1. ნიჩბის მოსმა, ნიჩბვა; 2. ნავით მგზავრობა /...
row² II verb 1. ნიჩბის მოსმა (˂მო˃უსვამს), ნიჩბვა; to row a boat...
row³ I noun საუბ. 1. მწვავე უთანხმოება, ცხარე კამათი, დავა; a...
row³ II verb საუბ. ხმაურიანად ჩხუბი (ჩხუბობს), აყალმაყალის მოწყობა;...
rowan noun 1) ბოტ. ცირცელი (Sorbus aucuparia) აგრ. mountain...
rowan berry = rowan 2).
rowan tree = rowan 1).
rowback noun აზრის ძირფესვიანად შეცვლა (რაიმესთან დაკავშირებით);...
rowboat ამერ. = rowing boat.
row crop noun ს.-მ. სათოხნი კულტურა; row crop cultivator...
‹‹ ... 191 192 193 194 195 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0094