Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

P, p ‹‹ ... 36 37 38 39 40 ... ››
patagium noun (pl patagia) 1) ზოოლ. პატაგიუმი (პარაშუტირებისათვის);...
Patagonian I noun პატაგონიელი, პატაგონიის მკვიდრი.
Patagonian II adjective პატაგონიისა, პატაგონიური; პატაგონიელი.
pataphysics noun "პატაფიზიკა", ახლართულ-ჩახლართული უაზრობა (სამეცნიერო...
Patavinity noun ლინგვ. 1) ლათინური ენის პადუის დიალექტი; 2)...
patball noun საუბ. 1) ჩოგბურთის ან კრიკეტის აზარტის გარეშე / ნელი...
patch¹ I noun 1. საკერებელი, ბებკი; I sewed patches on the knees of...
patch¹ II verb საკერებლის დადება (˂და˃ადებს); to patch one's trousers...
patch² noun საუბ. 1. 1) მასხარა, ხუმარა; 2) მასხარა /...
patcher noun 1. ტანსაცმლის შემკეთებელი, რომელიც საკერებლებს...
patcher-up = patcher.
patchily adverb 1. ალაგ-ალაგ, აქა-იქ; 2. არათანამიმდევრულად;...
patchiness noun ალაგ-ალაგ / აქა-იქ არსებობა; არაერთგვაროვნება;...
patchouli noun 1. ბოტ. პაჩული (Pogostemon patchouli ); 2. პაჩულის...
patch test noun მედ. კანქვეშა სინჯი ალერგიულ რეაქციაზე.
patchwork noun 1. სხვადასხვა ზომის, ფორმისა და შეფერილობის...
patchy adjective 1. ალაგ-ალაგ / აქა-იქ არსებული; dry and patchy grass...
pate noun არქ. , ხუმრ. კინკრიხო; bald pate უთმო / მელოტი ადგილი...
pâté noun ფრანგ. პაშტეტი.
pâté de foie gras noun ფრანგ. ბატის ღვიძლის პაშტეტი.
patée = pattùe.
patella noun (pl patellae) ლათ. 1. ისტ. პატელა, ერთგვარი...
patellae patella-ს pl.
patellar adjective ანატ. კვირისტავისა, კვირისტავთან დაკავშირებული;...
patent I noun 1. პატენტი, დიპლომი; ლიცენზია; a patent for / on / an...
patent II adjective 1. საპატენტო; patent law საპატენტო სამართალი; patent...
patent III verb 1. 1) რაიმეზე პატენტის აღება (აიღებს), რისამე...
patentee noun პატენტის მფლობელი.
patent flour noun უმაღლესი ხარისხის პურის ფქვილი (ძირითადად...
patent fuel noun დაბრიკეტებული სათბობი.
‹‹ ... 36 37 38 39 40 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0144