Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

P, p ‹‹ ... 191 192 193 194 195 ... ››
potter's wheel noun სამეთუნეო ჩარხი / მორგვი (დოქების, ქოთნების და მისთ...
pottery noun 1. სამეთუნეო / კერამიკული ნაწარმი, კერამიკა; Roman...
potting shed noun ფარდულის ტიპის საჩითილე, სანერგე (ჩითილის / ნერგის...
potto noun (pl -os [-əʊs]) ზოოლ. ლემური პოტო (Perodicticus potto)...
Pott's disease noun მედ. ტუბერკულოზური სპონდილიტი, პოტის ავადმყოფობა.
potty¹ noun ბავშვ. ღამის ქოთანი (ბავშვისა); don't forget to sit...
potty² adjective საუბ. გიჟი, შერეკილი; სულელი; she must have been potty...
potty-train verb ბავშვისთვის ღამის ქოთნით ან ტუალეტით სარგებლობის...
POTUS noun (President of the United States-ის აბრევ.) საუბ...
pouch I noun 1. 1) ქისა, ტყავის, ნაჭრის და სხვ. პარკი; she kept her...
pouch II verb 1. 1) ქისაში, პარკში, ჯიბეში და სხვ. ჩადება (˂ჩა˃დებს...
pouched adjective 1. 1) ქისიანი, პარკიანი, ქისის / პარკის მქონე; 2)...
pouf¹ noun 1. ბუფი, ამობურცული ნაკეცი (უპირატ. ქალის კაბაზე);...
pouf² = poof¹.
pouf³ = poof².
pouffe noun პუფი, დაბალი და რბილი უზურგო სკამი (დასაჯდომად ან...
pouldron noun ისტ. სამხრე (აბჯრისა) აგრ. pauldron.
poult¹ noun 1. წიწილა, ჭუკი (შინაური ფრინველისა); 2. საუბ...
poult² = poult-de-soie.
poult-de-soie noun ფრანგ. ამობურცულზოლებიანი აბრეშუმის, ნეილონის და სხვ...
poulterer noun შინაური ან ნანადირევი ფრინველით მოვაჭრე.
poultice I noun ცხელსაფენი, კატაპლაზმა.
poultice II verb ცხელსაფენის დადება (˂და˃ადებს); ცხელსაფენით /...
poultry noun 1) კრებ. ზმნ. მხ. და მრ. რ. შინაური ფრინველი; to keep...
poultry farm noun მეფრინველეობის ფერმა.
poultry farming noun მეფრინველეობა.
poultry house noun საფრინველე.
poultry yard noun საფრინველე ეზო.
pounce I noun 1. მივარდნა, მიჭრა, დატაკება; უეცარი თავდასხმა; 2...
pounce II verb 1. (on, upon) 1) მივარდნა (მივარდება), მიჭრა...
‹‹ ... 191 192 193 194 195 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0146