Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

P, p ‹‹ ... 176 177 178 179 180 ... ››
pop⁴ ან pop. noun აბრევ. = population; pop. 500 000 მოსახლეობა 500 000...
pop art აგრ. Pop Art noun ხელოვნ. პოპ-არტი.
popcorn noun 1. ბოტ. ბუშტარა სიმინდი (Zea mays everta); 2...
pope noun (ხშ. the Pope) რომის პაპი; the election of a new pope...
popedom = papacy.
popery noun დამცრ. პაპიზმი, კათოლიციზმი.
pope's head noun ერთგვარი გრძელტარიანი ცოცხი / ჯაგრისი (ჭერის...
pop-eyed adjective საუბ. 1) თვალებგადმოკარკლული; 2) ფართოდ...
pop fly noun სპორტ. მოკლე მაღალი ბურთი (ბეტერის მიერ მოგერიებული –...
popgun ან pop gun noun 1. ერთგვარი სათამაშო თოფი / დამბაჩა (რომლის ჩვეულ...
popish adjective 1. დამცრ. პაპისტური, კათოლიკური, პაპიზმთან /...
poplar noun 1. 1) ბოტ. ვერხვი (Populus gen.) [იხ. აგრ. abele...
poplin noun ფეიქრ. პოპლინი (ბამბის ერთგვარი ქსოვილი).
popliteal adjective ანატ. მუხლქვეშა; popliteal artery [vein] მუხლქვეშა...
pop music = pop².
poppa = papa.
popper noun 1. = press stud; 2. ამერ. პოპკორნის / ბატიბუტის...
poppet noun 1. საუბ. პატარა, პაწია (უპირატ. ბავშვის მოხსენიების ან...
poppet head noun 1) ტექ. უკანა ვეგი (სახარატო ჩარხისა); 2) სამთ...
poppet valve noun ტექ. დისკური სარქველი, თეფშა სარქველი (იხ. აგრ...
popple¹ I noun 1. წყლის ჭავლი, ლივლივი; აჭავლებული წყალი; 2...
popple¹ II verb 1. ჭავლით დაფარვა (˂და˃იფარება), აჭავლება, ლივლივი;...
popple² დიალ. , ამერ. საუბ. = poplar.
popple³ noun დიალ. მინდვრის სარეველა მცენარე, განსაკ. მინდვრის /...
pop psychology, pop psych იხ. popular psychology.
poppy noun 1. ბოტ. ყაყაჩო (Papaver gen.); opium poppy ხაშხაში...
poppycock noun საუბ. სისულელე, უაზრობა.
poppy head noun 1. ყაყაჩოს სათესლე კოლოფი (აგრ. poppy pod / capsule /...
poppy seed noun ხაშხაშის / ოპიუმის ყაყაჩოს თესლი (აგრ. mawseed); ...
poppy straw noun ხაშხაშის სათესლეკოლოფიანი ხმელი ღერო (ჩვეულ...
‹‹ ... 176 177 178 179 180 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0127