Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

M, m ‹‹ ... 91 92 93 94 95 ... ››
Middle American noun საშუალო ამერიკელი.
middlebrow noun საშუალო ინტელექტის ადამიანი.
middle class noun საზოგადოების საშუალო ფენა (ინტელიგენცია...
middle-class adjective საზოგადოების საშუალო ფენისა / საშუალო ფენასთან...
middle-early adjective ს.-მ. საშუალო-საადრეო (ითქმის მარცვლოვანთა და ხილის...
Middle-English noun ლინგვ. საშუალო ინგლისური.
middle game noun ჭადრ. მიტელშპილი.
middle ground noun 1. ზღვ. მეჩეჩი / თავთხელი შესასვლელის ან ფარვატერის...
middle-late adjective ს.-მ. საშუალო-საგვიანო (ითქმის მარცვლოვანთა და ხილის...
middleman noun (pl -men [-mɛn]) 1. 1) კომისიონერი; 2)...
middlemost adjective იშვ. ცენტრთან უახლოესი, ცენტრალური.
middle-of-the road adjective უპირატ. პოლიტ. 1) ზომიერი; არაექსტრემისტული; 2)...
middle-sized adjective საშუალო ზომისა.
middle watch noun ზღვ. შუაღამის / ღამის ვახტი (24-დან 4 საათამდე).
middle-weight ან middleweight noun სპორტ. 1) მეორე საშუალო წონა (წონითი კატეგორია კრივსა...
middling I adjective 1. საუბ. საშუალო, შუა; of middling size საშუალო...
middling II adverb საუბ. საშუალოდ; საკმაოდ; middling tall საკმაოდ მაღალი.
middlings noun ზმნ. მრ. რ. 1. 1) საშუალო ხარისხის /...
middy noun midshipman-ის საუბ. შემოკლ.; middy blouse...
Mideast ამერ. = Middle East [იხ. east I 1 2)].
mid-field აგრ. midfield noun 1) მოედნის შუა ნაწილი (ფეხბურთი); 2) ნახევარმცველი...
midge noun 1. 1) ენტ. ხრიალა (Chironomidae); 2) საუბ. მუმლი...
mid-gear noun ტექ. ნეიტრალური გადაცემა; ნეიტრალური პოზიცია...
midget noun 1. ქონდრისკაცი; ლილიპუტი; 2. ძალიან პატარა /...
midgety adjective ძალზე პატარა.
mid-gut noun ზოოლ. შუა ნაწლავი.
midi I noun მიდი, საშუალო სიგრძის ქვედატანი, კაბა, პალტო და ა.შ.
midi II adjective მიდი, საშუალო სიგრძისა.
midinette noun ფრანგ. ქუდების მკერავის თანაშემწე ახალგაზრდა პარიზელი...
midiskirt noun მიდი-ქვედატანი.
‹‹ ... 91 92 93 94 95 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.1340