Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

M, m ‹‹ ... 31 32 33 34 35 ... ››
marine science noun მეცნიერება, რომელიც ზღვებსა და ოკეანეებს შეისწავლის.
marine stinger noun ზოოლ. ზღვის კრაზანა, კუბომედუზების კლასის...
Mariolatry noun ღვთისმშობლის თაყვანისცემა.
marionette noun მარიონეტი.
mariposa lily noun ბოტ. კალოქორტუსი (Calochortus gen.).
marish I noun პოეტ., დიალ. ჭაობი.
marish II adjective პოეტ., დიალ. ჭაობიანი, დაჭაობებული.
marital adjective 1. ცოლ-ქმრისა, ცოლქმრული; ქორწინებისა, საქორწინო;...
maritime adjective 1) საზღვაო, ზღვისა; maritime climate ზღვის ჰავა;...
maritime pine = pinaster.
marjoram noun ბოტ. 1. მაიორანი (Origanum majorana) აგრ. sweet...
mark¹ I noun 1. 1) ნიშანი; punctuation marks სასვენი ნიშნები;...
mark¹ II verb 1. დანიშვნა (˂და˃ნიშნავს), აღნიშვნა; ნიშნის დასმა /...
mark² noun 1. მარკა (გერმანიის ფულის ერთეული ევროს შემოღებამდე);...
marked adjective 1. რაიმე ნიშნების მქონე; დანიშნული, მონიშნული; marked...
markedly adverb შესამჩნევად; აშკარად; ხაზგასმით; he was markedly...
marker noun 1. იხ. mark¹ II + -er² I 1 და 2; 2. მარკიორი...
marker beacon noun სამხ. სამარკიორო (რადიო)შუქურა.
market I noun 1. ბაზარი, ბაზრობა, სავაჭრო ცენტრი; covered market...
market II verb 1. ბაზარში შე˂მო˃ტანა (შე˂მო˃იტანს); ბაზარზე...
marketability noun სასაქონლო ვარგისობა, გასაყიდად გამოსადეგობა.
marketable adjective 1. გასავლიანი, მოთხოვნა რომ აქვს (ითქმის საქონლის...
market-basket noun 1. 1) ბაზრის კალათა; 2) ხილ-ბოსტნეულის გადასატანი...
market bell noun ბაზრის ზარი.
market cross noun ჯვარი ბაზრის მოედანზე.
market-custom noun ბაზარში გასაყიდად შემოტანილ საქონელზე დაწესებული...
market-day noun 1. ბაზრობა, ბაზრობის დღე; 2. ბირჟის საქმიანი /...
market economy noun საბაზრო ეკონომიკა.
marketeer noun გამყიდველი, მოვაჭრე (ბაზარში).
marketer noun ამერ. 1. ბაზარში მოვაჭრე, ბაზრის გამყიდველი;...
‹‹ ... 31 32 33 34 35 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.1178