Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

L, l ‹‹ ... 56 57 58 59 60 ... ››
levirate noun ლევირატი (ძველი ებრაელებისა და ზოგიერთი სხვ. ხალხის...
Levi's ან Levis noun (აგრ. levi's) ჯინსი "ლივაიზი" (საფირმო სახელწოდება).
levitate verb 1) მაღლა აფრენა (ააფრენს), ჰაერში გაჩერება, ლევიტაციის...
levitation noun ლევიტაცია, მაღლა აფრენა, ჰაერში გაჩერება (სპირიტიზმის...
Levite noun ისტ. ლევიანი (ბიბლიური იაკობის მესამე ვაჟის, ლევის...
Levitic = Levitical.
Levitical adjective ისტ. ლევიანებისა, ლევიანებთან დაკავშირებული [იხ. აგრ...
Leviticus noun ბიბლ. ლევიანნი (ძველი აღთქმის მესამე წიგნი).
levity noun 1. დაუფიქრებლობა, არასერიოზულობა, სიდინჯის უქონლობა;...
levo- = laevo-.
levogyrate = laevogyrate.
levy I noun 1. 1) აკრეფა, ამოღება (გადასახადისა, ხარკისა და...
levy II verb 1. 1) აკრეფა (აკრეფს), ამოღება (გადასახადისა, ხარკისა...
lew adjective დიალ. თბილი, მოთბო, ნელთბილი.
lewd adjective 1. ავხორცი; გარყვნილი, თავაშვებული; 2. უხამსი...
lewdly adverb 1. ავხორცულად; გარყვნილად, თავაშვებულად; 2...
lewdness noun 1. 1) ავხორცობა; გარყვნილება, თავაშვებულობა; 2) ვეტ...
lewdsby noun მოძვ. ავხორცი / გარყვნილი ადამიანი.
lewdster noun იშვ. ავხორცი / გარყვნილი ადამიანი.
lewis noun ტექ. "მგლის თათი", კოტა, საჭერი (დიდი ქვების...
Lewis gun noun ლუისის ხელის ტყვიამფრქვევი.
lewisite noun სამხ. ლუიზიტი (კანმაჩირქებელი მომწამლავი ნივთიერება).
lewth noun დიალ. 1) სითბო; 2) თავშესაფარი, ბინა.
lew-warm adjective დიალ. თბილი, მოთბო, ნელთბილი.
lex noun (pl leges) ლათ. კანონი; lex non scripta დაუწერელი...
lexical adjective ლინგვ. 1. ლექსიკური; lexical meaning [unit]...
lexicalize verb ლინგვ. ლექსიკალიზაციის მოხდენა (˂მო˃ახდენს)...
lexically adverb ლინგვ. 1. ლექსიკურად; 2. 1) ლექსიკონ˂ებ˃ის...
lexicographer noun ლინგვ. ლექსიკოგრაფი.
lexicographic ან lexicographical adjective ლინგვ. ლექსიკოგრაფიული, ლექსიკოგრაფიისა; lexicographic...
‹‹ ... 56 57 58 59 60 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.1213