Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

I, i ‹‹ ... 126 127 128 129 ››
isostasy noun გეოლ. იზოსტაზია, იზოსტატიკური წონასწორობა; დედამიწის...
isostatic adjective გეოლ. იზოსტატიკური.
isotherm noun სპეც. იზოთერმი.
isothermal adjective სპეც. იზოთერმული; isothermal line იზოთერმი.
isotope noun ქიმ. იზოტოპი; radioactive isotope რადიოაქტიური...
isotope scanner noun სპეც. სცინტილოგრაფი.
isotron noun ფიზ. იზოტრონი.
isotropic adjective ფიზ. იზოტროპიული.
isozyme = isoenzyme.
ISP აბრევ. = Internet service provider [იხ. Internet ].
Israel noun 1. იხ. დანართი; 2. 1) ისრაელი, ისრაელიანები...
Israeli I noun 1. ისრაელელი, ისრაელის სახელმწიფოს მოქალაქე; the...
Israeli II adjective ისრაელური, ისრაელისა, ისრაელის სახელმწიფოსთან ან მის...
Israelite I noun ბიბლ. ისრაელიტი, ებრაელი.
Israelite II adjective ბიბლ. ისრაელიტებისა, ისრაელიტებთან დაკავშირებული;...
Israelitic ან Israelitish = Israelite II.
Issei ან issei noun ისეი, იაპონელი იმიგრანტი აშშ-ში.
issuable adjective 1. გამოშვება / გამოცემა რომ შეიძლება; 2. 1) დავის...
issuance noun ამერ. 1) გამოშვება, გამოცემა; the issuance of an order...
issuant adjective 1. იშვ. საიდანმე რომ გამოდის, გამოედინება ან...
issue I noun 1. 1) გამოშვება, გამოცემა; an over [an under] issue...
issue II verb 1. 1) გამოშვება (˂გამო˃უშვებს), გამოცემა; მიმოქცევაში...
issueless adjective 1) იურ. შთამომავალი რომ არ ჰყავს, უშვილო; both their...
issuer noun 1. იხ. issue II + -er² I 1; 2. რისამე გამომცემელი...
ist noun აგდებ. ამა თუ იმ მოძღვრების, თეორიის, მიმდინარეობის და...
-ist suffix სახელად ფუძეთაგან აწარმოებს არსებით სახელებს, რომლებიც...
is't is it-ის არქ., პოეტ., დიალ., საუბ. შემოკლ.
isthmian I noun ხმელეთის ყელზე / მიწის ვიწრო ზოლზე მცხოვრები.
isthmian II adjective 1. ხმელეთის ყელისა, მიწის ვიწრო ზოლისა, ხმელეთის...
isthmus noun 1. გეოგრ. ყელი, ხმელეთის ორი ნაწილის შემაერთებელი...
‹‹ ... 126 127 128 129 ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.1334