Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

G, g ‹‹ ... 86 87 88 89 90 ... ››
grassed adjective 1. ბალახით დაფარული, ბალახმოდებული; grassed court...
grass-farm noun სათიბ-საძოვარი ფერმერული მეურნეობა.
grass-fed adjective ბალახით ნაკვები.
grass-finch noun ზოოლ. ბალახის ამადინა (Poephila gen.).
grass-flesh noun ბალახით ნაკვები საქონლის ხორცი.
grass-green noun 1. მწვანე, ბალახის ფერისა; 2. ამწვანებული, ბალახით...
grass-hand noun 1. გაკრული ხელი (ჩინური და იაპონური იეროგლიფების...
grass hockey noun კანად. ბალახის ჰოკეი.
grass-hook noun ნამგალი (ბალახის სათიბი).
grasshopper noun 1. 1) ენტ. კუტკალიისებრთა (Tettigoniidae) ან...
grassing noun 1. ს.-მ. გამდელოება; 2. სლ. პოლიციისათვის...
grassland noun 1) სათიბ-საძოვარი სავარგული; 2) მინდვრების და...
grassless adjective ბალახით დაუფარავი.
grass-mower noun გაზონსაკრეჭი.
grass-mowing machine noun ს.-მ. სათიბელა.
grass of Parnassus noun ბოტ. პარნასურა (Parnassia gen.).
grass-plat ან grass-plot noun მდელო; გაზონი.
grass-roots I noun ამერ. 1. უბრალო ხალხი, საზოგადოების ფართო მასები;...
grass-roots II adjective ამერ. საუბ. 1) სახალხო, უბრალო ხალხთან / საზოგადოების...
grass-snake noun ზოოლ. ჩვეულებრივი ანკარა (Natrix natrix).
grass-widow noun "ჩალის ქვრივი ქალი" (ქმართან გაყრილი, დაცილებული ან...
grass-widower noun "ჩალის ქვრივი კაცი" (ცოლთან გაყრილი, დაცილებული ან...
grass-wrack noun ბოტ. ზღვის ბალახი (Zostera marina).
grassy adjective 1. ბალახიანი, ბალახით დაფარული; 2. 1) ბალახისებრი...
grate¹ I noun 1. გისოსი, ცხაურა; 2. 1) ბუხრის გისოსი (რომელზედაც...
grate¹ II verb რაიმეზე გისოსის / ცხაურას დაყენება (˂და˃აყენებს);...
grate² verb 1. სახეხელაზე გახეხვა (˂გა˃ხეხავს); to grate cheese...
grateful adjective 1. 1) მადლიერი, მადლობელი; grateful heart მადლიერებით...
gratefully adverb 1) მადლიერებით, მადლობის გრძნობით; 2) სასიამოვნოდ.
gratefulness noun მადლიერება, მადლობის გრძნობა.
‹‹ ... 86 87 88 89 90 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0859