Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

E, e ‹‹ ... 66 67 68 69 70 ... ››
entozoal ან entozoic adjective 1) ჰელმ. ენდოზოონებისა, ენდოზოონებთან...
entozoologist noun ენდოზოონების შემსწავლელი სპეციალისტი.
entozoology noun ზოოლოგიის დარგი, რომელიც ენდოზოონებს შეისწავლის.
entozoon noun (pl -zoa) ჰელმ. ენდოზოონი, ცხოველების შინაგანი...
entr'acte noun თეატრ. ანტრაქტი.
entrail verb მოძვ. ერთმანეთში გადახლართვა (˂გადა˃ხლართავს)...
entrails noun pl 1. ანატ. ნაწლავები; შიგნეულობა, მუცლის ღრუში...
entrain¹ verb იშვ. 1) თან წაყვანა (წაიყვანს); თან წაღება; 2)...
entrain² verb მატარებელში ჩასმა (˂ჩა˃სვამს) / ჩასხმა / ჩაჯდომა ან...
entraining noun მატარებელში ჩასმა / ჩასხმა / ჩაჯდომა ან ჩატვირთვა;...
entrance¹ noun 1. 1) შესასვლელი, შესასვლელი კარი / ჭიშკარი; back...
entrance² verb 1) ტრანსში ჩაგდება (˂ჩა˃აგდებს); 2) მონუსხვა...
entrancement noun 1. ტრანსი; 2. მონუსხულობა; 3. 1) ტრანსში...
entrancing adjective 1) მომხიბლავი, წარმტაცი; 2) მომნუსხველი.
entrant I noun 1. ვინც სადმე შედის; the last entrant ბოლოს შემოსული...
entrant II adjective იშვ. 1. სადმე რომ შედის; 2. უმაღლეს...
entrap verb 1. ხაფანგით / მახით დაჭერა (˂და˃იჭერს); to entrap...
entrapment noun 1) ხაფანგით / მახით ჭერა (გარეული ცხოველებისა); 2)...
entrapper იხ. entrap + -er² I 1.
entreat verb 1. ვედრება (ევედრება), ხვეწნა, მუდარა; I entreat you...
entreatingly adverb ვედრებით, ხვეწნით, მუდარით.
entreaty noun ვედრება, ხვეწნა, მუდარა.
entrechat noun ფრანგ. ანტრაშა (ბალეტში).
entrée noun ფრანგ. 1. შესვლა; 2. შესვლის უფლება ან...
entremets noun pl ფრანგ. 1. საუზმეული, სუფრაზე ძირითად კერძებს...
entrench noun 1. 1) სამხ. ჩასანგრება (ჩასანგრდება), სანგარში...
entrenched adjective 1) სამხ. სანგრებით / ტრანშეებით გამაგრებული / დაცული;...
entrenching tool noun სამხ. სასანგრო ინსტრუმენტი.
entrenchment noun 1. სამხ. 1) სანგარი, ტრანშეა; 2) საველე სიმაგრე; 3)...
entrepôt noun ფრანგ. საწყობი; პაკჰაუზი (განსაკ. სატრანზიტო...
‹‹ ... 66 67 68 69 70 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0085