Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

E, e ‹‹ ... 61 62 63 64 65 ... ››
enjoyment noun 1. 1) სიამოვნების / კმაყოფილების / სიტკბოების გრძნობა;...
enkindle verb 1. 1) იშვ. ცეცხლის დანთება (˂და˃ანთებს) /...
enlace verb 1. რამდენჯერმე შემოხვევა (˂შემო˃ახვევს; ˂შემო˃ეხვევა)...
enlarge verb 1. გადიდება (˂გა˃ადიდებს; ˂გა˃დიდდება); გაფართოება;...
enlarged adjective 1. გადიდებული, გაფართოებული; enlarged meeting...
enlargement noun 1. 1) გადიდება, გაფართოება; 2) განვითარება, ზრდა; 3)...
enlarger noun ფოტ. გამადიდებელი.
enlay I, II = inlay I და II.
enleague verb იშვ. ამა თუ იმ კავშირში / ლიგაში გაერთიანება...
enlevement noun შოტლ. სამართ. მოტაცება, ძალით / იძულებით წაყვანა...
enlight არქ. = enlighten.
enlighten verb 1. 1) განათლება (˂გა˃ანათლებს), ცოდნის მიცემა; to...
enlightened adjective განათლებული; an enlightened man განათლებული ადამიანი;...
enlightener noun განმანათლებელი.
enlightenment noun 1. 1) განათლება; 2) განათლებულობა; 2...
enlink verb იშვ. დაკავშირება (˂და˃აკავშირებს), გადაბმა (აგრ...
enlist verb 1. 1) სამხედრო / სამხედრო-საზღვაო სამსახურის დაწყება...
enlisted adjective ამერ. სამხ. ვადიან სამხედრო სამსახურში რომ მსახურობს;...
enlistee noun ამერ. სამხ. სამხედრო მოსამსახურე, სამხედრო პირი.
enlistment noun 1. სამხ. 1) სამხედრო / სამხედრო-საზღვაო სამსახურის...
enliven verb 1) გამოცოცხლება (˂გამო˃აცოცხლებს); გააქტიურება; to...
enlock verb ჩაკეტვა (˂ჩა˃კეტავს), მომწყვდევა (აგრ. გადატ.).
enmarble = emmarble.
enmarvel = emmarvel.
en masse adverb ფრანგ. 1) ერთიანად; 2) მთლიანად; to view smth. en...
enmesh verb 1. ბადეში გაბმა (˂გა˃აბამს), გახლართვა (აგრ. გადატ.);...
enmeshment noun 1. მძიმე / დახლართული მდგომარეობა; 2...
enmity noun 1. მტრობა, შუღლი; to be at enmity with smb. ʘ მტრობა /...
enmoss verb იშვ. ხავსით დაფარვა (˂და˃იფარება).
enneagon noun მათ. ცხრაკუთხედი.
‹‹ ... 61 62 63 64 65 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0166