Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

D, d ‹‹ ... 146 147 148 149 150 ... ››
dive bombing noun სამხ. დაბომბვა პიკირებიდან.
divective adjective სპეც. ცენტრისკენული.
divellent adjective იშვ. რომ გლეჯს და ა.შ. [იხ. divellicate].
divellicate verb იშვ. გაგლეჯა (გაგლეჯს), მოგლეჯა; მოწყვეტა, მოცილება.
diver noun 1. იხ. dive II + -er² I 1 და 2; 2. სპორტ. წყალში...
diverge verb 1. 1) მზის სხივებისა და მისთ. სხვადასხვა მიმართულებით...
divergence noun 1. დაცილება, დაშორება; გადახვევა; განსხვავება;...
divergency = divergence.
divergent adjective 1. გაბნეული, განშლადი (ითქმის სხივების და მისთ...
divergently adverb სხვადასხვა მიმართულებით.
diverging = divergent 1.
divers adjective მოძვ. 1) განსხვავებული; სხვადასხვა; in divers places...
diverse adjective 1. განსხვავებული; diverse judgements upon the subject...
diversely adverb 1) სხვადასხვაგვარად; 2) სხვადასხვა მიმართულებით.
diversification noun 1. დაცილება, დაშორება; 2. განსხვავებულობა;...
diversified adjective სხვადასხვაგვარი; მრავალფეროვანი; diversified farming...
diversiform adjective განსხვავებული / სხვადასხვა ფორმის მქონე.
diversify verb 1. გამრავალფეროვნება (˂გა˃ამრავალფეროვნებს); hills and...
diversion noun 1. 1) გადახვევა, გადახრა; 2) გადატ. თავის...
diversionary adjective სამხ. ყურადღების გადამტანი (ითქმის მანევრის, იერიშის...
diversionist noun დივერსანტი.
diversity noun 1. მრავალფეროვნება; სხვადასხვაგვარობა; cultural...
divert verb 1. მიმართულების, გეზის, მიზნებისა და ა.შ. შეცვლა...
diverticle noun მოძვ. 1. = diverticulum; 2. მთავარი გზიდან...
diverticula diverticulum-ის pl.
diverticulum noun (pl diverticula) ანატ. დივერტიკული.
diverting adjective გასართობი, თავშესაქცევი.
divertisement მოძვ. 1. = diversion 2 და 3; 2. = divertissement...
divertissement noun ფრანგ. 1. გართობა; 2. დივერტისმენტი.
divertive adjective არქ. გასართობი, თავშესაქცევი.
‹‹ ... 146 147 148 149 150 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0145