Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

C, c ‹‹ ... 86 87 88 89 90 ... ››
chapeau-bras noun ფრანგ. ერთგვარი სამკუთხა ქუდი (XVIII ს-ის...
chapel¹ noun ეკლ. 1. 1) სამლოცველო, ეკვდერი, საჟამნო; chapel of...
chapel² verb : to chapel a ship ზღვ. ქარიდან გასვლა.
chapelet noun ტექ. წყალასაწევი თვალი; ციცხვებიანი ჯაჭვი, ციცხვებიანი...
chapelmaster noun 1) კაპელმაისტერი, ლოტბარი (განსაკ. სასახლისა); 2)...
chaperon I noun 1. მეჯლისზე და ა.შ. ქალიშვილის თანმხლები ხანდაზმული ან...
chaperon II verb 1. 1) მეჯლისზე და ა.შ. ახალგაზრდა ქალის თანხლება (თან...
chaperonage noun 1) ხანდაზმული ან გათხოვილი მანდილოსნის მიერ ახალგაზრდა...
chaperone I, II = chaperon I, chaperon II.
chapfallen adjective 1. ყბა რომ აქვს ჩამოვარდნილი (უკიდურესი სისუსტისგან...
chapiter noun არქიტ. კაპიტელი, სვეტის თავი.
chaplain noun ეკლ. 1) კაპელანი; 2) მღვდელი; 3) სამხ. კაპელანი...
chaplaincy = chaplainship.
Chaplain-in-Chief noun სამხ. სამხედრო-საჰაერო ძალების მთავარი მღვდელი.
chaplainship noun აგრ. სამხ. კაპელანის / მღვდლის ხარისხი / წოდება ან...
chaplet noun 1. ყვავილის გვირგვინი; გირლანდა, ყვავილწნული; ლენტი...
chapman noun (pl -men [-mən]) 1. მეწვრილმანე, წვრილმანებით...
chappals plural noun ინდ. სანდლები (ჩვეულ. ტყავისა).
chappati, chappathi, chappatti = chapati, chapatti.
chapped adjective 1. დამსკდარი, დახეთქილი; chapped ground დამსკდარი...
chappie = chap¹ I 1.
chappy¹ = chap¹ I 1.
chappy² იშვ. = chapped.
chaps plural noun საუბ. შემოკლ. = chaparajos.
chapstick noun თეთრი პომადა (ჰიგიენური).
chapt chap² III-ის past და p.p.
chapter I noun 1. თავი, კარი (წიგნისა); to the end of the chapter ა)...
chapter II verb 1. წიგნის თავებად დაყოფა (დაყოფს); 2. იშვ. დატუქსვა...
chapter house noun კაპიტულის შენობა; შენობა, რომელშიც კაპიტულის კრებები...
chapter lands plural noun კაპიტულის მიწები; მონასტრის ადგილ-მამულები.
‹‹ ... 86 87 88 89 90 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0518