Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

C, c ‹‹ ... 301 302 303 304 305 ... ››
crop II verb 1. გაკრეჭა (˂გა˃კრეჭს), გასხვლა, გასხეპა (ბუჩქისა...
crop-eared adjective 1. ყურმოჭრილი; 2. მოკლედ თმაშეჭრილი (განსაკ. ითქმის...
crop-full adjective საუბ. 1) სავსეჩიჩახვიანი; 2) მაძღარი, მუცელამოვსებული.
cropper¹ noun 1. მთიბავი, მცელავი, მომკალი; 2. მოიჯარე...
cropper² noun საუბ. 1) ცუდად დავარდნა / დაცემა; first time in saddle...
crop plants plural noun პურეული მარცვლოვანები.
croquet I noun ფრანგ. კროკეტი (თამაში ხის ჩაქუჩებითა და ბურთებით).
croquet II verb ფრანგ. ბურთის მოხვედრება (˂მო˃ახვედრებს)...
croquette noun ფრანგ. კულინ. კროკეტი (გუფთისნაირი კერძი).
crore noun ინდ. ათი მილიონი; a crore of rupees ათი მილიონი რუპია.
crosier noun ეპისკოპოსის კვერთხი.
cross¹ I noun 1. 1) ჯვარი; Maltese cross მალტის ჯვარი; to make one's...
cross¹ II adjective 1. ჯვარედინი; 2. საწინააღმდეგო (აგრ. ითქმის...
cross¹ III adverb იშვ., საუბ. ირიბად, მრუდედ, არასწორად.
cross¹ IV verb 1. 1) გადაკვეთა (˂გადა˃კვეთს), გადაჭრა; გადასვლა; to...
cross¹ V დიალ., პოეტ. = across II.
cross² adjective საუბ. გაბრაზებული, გაჯავრებული, გაღიზიანებული; to be...
cross action noun იურ. შეგებებული სარჩელი, შეგებებული საჩივარი.
crossarm noun ტექ. განივა; ტრავერსი.
cross-armed adjective გულხელდაკრეფილი.
crossbar noun 1. ტექ. განივა; ტრავერსი; რიგელი, მწეკოჭი; 2...
crossbeak = crossbill.
cross-beam, crossbeam noun ტექ. 1) განივი კოჭი; მხრეული; 2) სახელური.
crossbearer noun ვისაც ჯვარი მიაქვს (საეკლესიო ცერემონიების დროს).
cross-bearing noun ზღვ. კრუის-პელენგი.
cross-bedding noun გეოლ. ირიბი ან ჰორიზონტალური შრეულობა.
cross bench noun სკამი ინგლისის პარლამენტის ლორდთა პალატაში...
cross-bencher noun პარლამენტის დამოუკიდებელი წევრი.
cross-bill, cross bill noun იურ. მოპასუხის განმარტება სასარჩელო განცხადებაზე ან...
crossbill noun ზოოლ. ნისკარტმარწუხა (Loxia gen.).
‹‹ ... 301 302 303 304 305 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0531