Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

B, b ‹‹ ... 51 52 53 54 55 ... ››
bearberry noun ბოტ. დათვის კენკრა (Arctostaphylos uva ursi).
bear cat noun 1. ზოოლ. 1) ბინტურონგი (ვივერისებრთა სახეობა;...
beard I noun 1. 1) წვერი; long [grey, red] beard გრძელი [ჭაღარა...
beard II verb 1. საუბ. ვისიმე წინააღმდეგ გაბედულად / თამამად...
bearded adjective 1. წვერიანი, წვეროსანი; 2. ბოტ. ფხიანი...
bearded oat noun ბოტ. შვრიუკა (Avena fatua).
bearded reedling noun ზოოლ. ულვაშა წივწივა / წიწკანა (Panurus biarmicus).
bearded ryegrass noun ბოტ. იტალიური კოინდარი (Lolium multiflorum).
bearded tit = bearded reedling.
bearded titmouse = bearded reedling.
bearded wheat noun ბოტ. ასლი (Triticum dicoccum).
beardie noun ზოოლ. გოჭალა; ჩხირა (Nemachilus barbatulus).
beardless adjective 1. უწვერო, უწვერული; პირტიტველი, უულვაშო; beardless...
bear dog noun 1. პალეონტ. ამფიციონი (ამომწყდარი ძაღლისებრი...
beard tree = hazel¹ I 1 1) და 2).
beard worms plural noun 1. ჰელმ. სიბოგლინიდები (მრავალჯაგრიანი ჭიები;...
bearer noun 1. 1) იხ. bear² + -er² I 1 და 2; bearers of news...
bear garden noun 1) ისტ. დათვებზე მწევარ-მეძებრებით ნადირობის...
bear grease noun დათვის ქონი (განსაკ. გამოიყენება, როგორც თმის...
bearhound noun მედათვე, დათვზე დაგეშილი მონადირე ძაღლი.
bear hug noun 1. უხეშად / დათვივით მოხვევა / ჩახუტება; 2. სპორტ...
bearing I noun 1. ტარება, ზიდვა; the bearing of arms is forbidden...
bearing II adjective 1. 1) მატარებელი; 2) სპეც. გადამტანი, მზიდი...
bearish adjective 1. უხეში, უზრდელი; bearish fellow უხეში, ხეპრე...
bear-leader noun 1. დათვის მწვრთნელი (ძველად); 2. ხუმრ. გუვერნიორი...
bear oak noun ბოტ. ჯუჯა მუხა (Quercus ilicifolia).
bear pit noun დათვის ორმო.
bear play noun 1) ხმაურიანი ფუსფუსი, დავიდარაბა; 2) უხეში / უზრდელი...
bear's ear noun ბოტ. ფურისულა (Primula auricula).
bear's foot noun ბოტ. ხარისძირა (Helleborus foetidus).
‹‹ ... 51 52 53 54 55 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0127