Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

B, b ‹‹ ... 36 37 38 39 40 ... ››
barrenwort noun ბოტ. ჩიტიწვივა (Epimedium gen).
barret noun 1) ბერეტი; 2) = biretta.
barrette noun თმის სამაგრი.
barricade I noun 1) ბარიკადა; the demonstrators put up barricades...
barricade II verb 1. ბარიკადების აგება (ააგებს) / მოწყობა; ბარიკადებით...
barricado I, II იშვ. = barricade I, barricade II.
barrier I noun 1. 1) ბარიერი, ზღუდე; მოაჯირი; show your ticket at the...
barrier II verb შემოღობვა (˂შემო˃ღობავს); ბარიერით შემოზღუდვა...
barrier cream noun დამცავი კრემი; დამცავი საცხი / მალამო.
barrier reef noun ბარიერული რიფი (ნაპირის გასწვრივ დიდ სიგრძეზე...
barrier-treaty noun ისტ. ხელშეკრულება სახელმწიფო საზღვრების შესახებ.
barring¹ noun 1) ტექ. მანქანის ამუშავება; 2) სამთ. ჭერის გამაგრება...
barring² preposition გარდა, გამოკლებით; excellent book barring one or two...
barring out noun ობსტრუქცია მასწავლებლების მიმართ, გაფიცვა...
barrister noun იურ. ბარისტერი (დიდ ბრიტანეთში); inner barrister...
barrister-at-law (pl barristers- [ʹbærɪstəz-]) მოძვ. = barrister.
barroom noun ბარი (სასტუმროში და ა.შ.).
barroon noun (barrage balloon-ის შემოკლ.) სამხ. საუბ. გადამღობი...
barrow¹ noun 1. გორა, ბორცვი; 2. ყორღანი, საფლავზე გაკეთებული...
barrow² noun დიალ. ქოსმენი, დაკოდილი ტახი.
barrow³ I noun 1. 1) ხელის ურიკა, მაზიდა (ჩვეულ. ერთბორბლიანი; აგრ...
barrow³ II verb ურიკით რისამე გადაზიდვა (˂გადა˃ზიდავს).
bar silver noun ვერცხლის ზოდი.
barspoon noun საზომი / საწყავი კოვზი (ალკოჰოლიანი სასმელებისთვის).
barstool noun მაღალი ტაბურეტი მრგვალი რბილი დასაჯდომით.
Bart noun (baronet-ის შემოკლ.) ბარონეტი; Sir William Anderson...
bartender noun განსაკ. ამერ. ბარის დახლთან მომუშავე ქალი ან ბარმენი.
barter I noun 1) ბარტერი, ბარტერული ვაჭრობა (საქონლის, მომსახურებათა...
barter II verb 1) ბარტერის / ბარტერული ვაჭრობის წარმოება (აწარმოებს)...
barter's itch noun ვეტ. მუნი, მღერი.
‹‹ ... 36 37 38 39 40 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0351