Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

B, b ‹‹ ... 186 187 188 189 190 ... ››
brog I noun დიალ. 1. სადგისი; 2. ციბრუტი.
brog II verb დიალ. 1. გაჩხვლეტა (გაჩხვლეტს), გახვრეტა; სადგისით...
brogan noun ირლ. უხეში ყელიანი ფეხსაცმელი.
brogger noun მოძვ. 1. აგენტი, მაკლერი; 2. შუამავალი, სარფიან...
broggle verb დიალ. გველთევზების ჭერა (იჭერს).
brogue¹ noun 1. ერთგვარი უხეში ფეხსაცმელი (მოუთრიმლავი ტყავისაგან...
brogue² noun ინგლისური ენის ძლიერი აქცენტი, განსაკ. ირლანდიელებისა...
broiden adjective 1) ჩაწნული, გადაწნული; 2) მარჯვედ, ოსტატურად...
broider მოძვ. = embroider.
broil¹ I noun ჩხუბი; აყალმაყალი; ჩოჩქოლი; გაწევ-გამოწევა; ცემა-ტყეპა.
broil¹ II verb წაჩხუბება (წაეჩხუბება), წაკინკლავება; აყალმაყალის /...
broil² I noun 1. სიცხე, სიმხურვალე; 2. მაყალზე ან ღია ცეცხლზე...
broil² II verb 1. ხორცის ან თევზის შეწვა (˂შე˃წვავს) მაყალზე ან ღია...
broiler¹ noun საუბ. ჩხუბისთავი, შფოთისთავი, აყალ-მაყალის ამტეხი.
broiler² noun 1. 1) იხ. broil² II + -er² I 1 და 2; 2. ამერ...
broiling adjective 1. მხურვალე, ცხელი; broiling day თაკარა დღე; 2. :...
brokage noun მოძვ. 1. თანამდებობებით ვაჭრობა; 2. ქრთამი...
broke¹ adjective უპირატ. predic 1. საუბ. უფულო; გაკოტრებული; I'm...
broke² break¹ II-ის past და პოეტ. p.p.
broke³ verb იშვ. მაკლერობა (მაკლერობს).
broken I adjective 1. გატეხილი, დამტვრეული, დამსხვრეული; მოტეხილი; a...
broken II break¹ II-ის p.p.
broken-backed adjective 1. 1) ხერხემალგადატეხილი; 2) მოძვ. კუზიანი; 2...
broken-bellied adjective თიაქრიანი.
broken case noun სამხ. გამსკდარი ჰილზი / მასრა.
broken circuit noun ელექტრ. ღია / განრთული წრედი.
broken-down adjective 1. ჯანგატეხილი, მოტეხილი; 2. გატეხილი...
broken-hearted adjective მწუხარებით, დარდით გულმოკლული, გულგატეხილი...
broken home noun დანგრეული ოჯახი; child of a broken home განქორწინებული...
broken iron noun რკინის ჯართი.
‹‹ ... 186 187 188 189 190 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0384