1. გაქანავება (˂გა˃აქანავებს; ˂გა˃ქანავდება), გაქნევა; რხევა, ქანაობა, აქეთ-იქით მოძრაობა; she took off her shoes and wriggled her toes ქალმა ფეხსაცმელები გაიხადა და ფეხის თითები გაამოძრავა; she wriggled her fingers about in the hot sand მან ხელის თითები ცხელ ქვიშაში აქეთ-იქით გაამოძრავა; the tip of her tongue wriggled to and fro მისი ენის წვერი აქეთ-იქით გასავსავდა / გამოძრავდა;
2. მოუსვენრად მოძრაობა (მოძრაობს), წრიალი, ცმუკვა; he baby was wriggling around on my lap ჩემს კალთაში მჯდომი ბავშვი მოუსვენრად მოძრაობდა / წრიალებდა; stop wriggling and let me put your T-shirt on მორჩი წრიალს / ცმუკვას და მაცადე, მაისური ჩაგაცვა;
3. დაკლაკნა (˂და˃კლაკნის; ˂და˃იკლაკნება); (და)გრეხა; რაიმეზე შემოხვევა, დახვევა; she kicked and wriggled but he held her firmly ქალი ფეხებს ირტყმევინებოდა და იგრიხებოდა, მაგრამ კაცს იგი მაგრად ეჭირა; the pieces of an eel cut asunder continue to wriggle შუაზე გადაჭრილი გველთევზას სხეულის ნაწილები კლაკნას განაგრძობენ;
4. კლაკნით / სხეულის გრეხით მოძრაობა (მოძრაობს); შეძრომა, ჩაძრომა, გამოძრომა
და ა.შ.; the eels wriggled away in the mud გველთევზები კლაკნით გასრიალდნენ ტალახში; the fish wriggled out of my fingers თევზი თითებიდან დამისხლტა; the worm wriggled back into the soil ჭიაყელა ისევ მიწაში ჩაძვრა; she managed to wriggle free მან თავის გამოთავისუფლება მოახერხა; he wriggled through the window იგი ფანჯრიდან გადაძვრა; to wriggle out of one's clothes
გადატ. სხეულის კლაკნით ტანსაცმლის გახდა / ტანსაცმლიდან "გამოძრომა" [
შდრ. აგრ. 6];
5. გზის გაკვლევა (˂გა˃იკვლევს), გაღწევა, გამოღწევა; they wriggled their way through the tunnel ისინი გვირაბში გზას მიიკვლევდნენ;
6. (out of) რაიმესთვის თავის არიდება (აარიდებს), საიდანმე თავის დაძვრენა; don't try to wriggle out of your responsibilities შენი მოვალეობებისთვის თავის არიდებას / შენი მოვალეობებიდან თავის დაძვრენას ნუ ცდილობ; to wriggle out of an embarrassing situation უხერხული სიტუაციიდან თავის დაძვრენა; he tried desperately to wriggle out of giving a clear answer იგი გამალებით ცდილობდა, გარკვეული პასუხის გაცემისთვის თავი აერიდებინა.