1. 1) ჩაჭდევა (˂ჩა˃აჭდევს), ჭრილის / ღარის გაკეთება; დასერვა, დაკბილვა; ჭდის / ნიშნის დასმა;
2) რაიმესათვის კიდის მომტვრევა (˂მო˃ამტვრევს) / ჩამოტეხა;
2. საჭდეზე / საჭდევე ჩხირზე ჭდის დასმა (˂და˃ასვამს); ჭდეებით გამოანგარიშება;
3. ჩაჭრა (˂ჩა˃ჭრის), გაჭრა; ამოჭრა, ამოკვეთა; შემოჭრა;
4. 1)
ცხენის კუდის ძირში განაჭერის გაკეთება (
˂გა
˃აკეთებს)
კუდის მაღლა დაჭერისათვის;
2) ცხენის კუდის ძირში მოჭრა (˂მო˃ჭრის) / მოკვეცა;
5. საუბ. 1) სწორად მიხვედრა (˂მი˃ხვდება) / გამოცნობა, მიზანში მოხვედრება (ჩვეულ. to nick it); I nicked it, didn't I? ზუსტად მივხვდი, არა? to nick the truth ჭეშმარიტების მიხვედრა / დადგენა;
2) დროზე / უკანასკნელ მომენტში მოსწრება (˂მო˃ასწრებს) / მისწრება; to nick the nick მომენტის სწორად შერჩევა;
6. სლ. 1) წასწრება (˂წა˃ასწრებს), გამოჭერა, მოულოდნელად თავს წადგომა; შეპყრობა, დაჭერა, დაპატიმრება;
2) მოპარვა (˂მო˃იპარავს), აცლა; გაძარცვა; to nick a watch საათის ამოცლა (ჯიბიდან);
7. მოძვ. მოტყუება (˂მო˃ატყუებს), გაცურება; დატყუება;
8. ქულების საჭირო / წინასწარ გამოცხადებული რაოდენობის გაგორება (˂გა˃აგორებს) კამათლებით თამაშისას [იხ. აგრ. main² 1];
▭ to nick down 1) საჭდეზე / საჭდევე ჩხირზე ჭდის დასმა (˂და˃ასვამს); ჭდეებით გამოანგარიშება; to nick smth. down ჭდის დასმით რისამე ჩანიშვნა;
2) საუბ. კარგად დამახსოვრება (˂და˃იმახსოვრებს);
to nick in 1) გზის მოჭრა (˂მო˃უჭრის);
2) = nip in [იხ. nip¹ II ▭];
to nick up იხ. to nick down.