1. სხეულის დაზიანება, ნატკენი ადგილი, ჭრილობა; ტრავმა; minor injuries მცირე დაზიანებები / ტრავმები; a head injury თავის ტრავმა; to inflict injuries on smb. ვისიმე დაშავება, ვინმესთვის ტრავმების მიყენება; to receive an injury სხეულის დაზიანების / ტრავმის მიღება, დაშავება; to sustain injuries ტრავმების მიღება, დასახიჩრება [იხ. აგრ. 3]; to escape injury ʘ დაშავებას გადაურჩა, არ დაშავებულა;
2. უსამართლობა; უსამართლო საქციელი ან მოპყრობა; წყენა, შეურაცხყოფა; to take smth. as a personal injury პირად შეურაცხყოფად რისამე მიღება; to do smb. an injury ა) ვისიმე მიმართ უსამართლობის ჩადენა; ბ) ვისიმე წყენინება, ვინმესთვის შეურაცხყოფის მიყენება; to forgive an injury ა) უსამართლობის / უსამართლო მოპყრობის პატიება; ბ) წყენის / შეურაცხყოფის პატიება; civil injury იურ. სამოქალაქო სამართალდარღვევა / დელიქტი;
3. ზიანი, ვნება; ქონებრივი ზარალი; to be an injury to smth. ʘ რაიმესათვის ზიანი / ვნება მოაქვს; to sustain injuries ზარალის ნახვა, დაზარალება [იხ. აგრ. 1]; to compensate for an injury ზარალის ანაზღაურება / კომპენსირება [შდრ. აგრ. compensate 1]; injury by fire ხანძრისაგან მიღებული ზარალი; an injury to one's reputation / character / ზიანი / ვნება ვისიმე რეპუტაციისათვის; to do smth. to one's own injury საკუთარი თავის საზიანოდ რისამე გაკეთება;
4. მოძვ. შეურაცხყოფა, შეურაცხმყოფელი სიტყვა
ან გამოთქმა; to speak all the injuries one can devise of smb. უკანასკნელი სიტყვებით ვისიმე გამოლანძღვა;
◇ to add insult to injury იხ. insult I ◇.