1. (on, upon) დადება (˂და˃ადებს), დაკისრება (სასჯელისა, ვალდებულებისა, ხარკისა და ა.შ.); დაწესება, შემოღება (გადასახადისა, სანქციებისა, ჩვეულებისა და ა.შ.); მიყენება (ტანჯვისა, ტკივილისა და ა.შ.); to impose a tribute [a penalty] on smb. ვინმესთვის ხარკის [სასჯელის] დადება; to impose a tax on all unmarried men ყველა უცოლო მამაკაცისთვის გადასახადის შეწერა / გადახდევინება; to impose a burden on smb. ვინმესთვის მძიმე ვალდებულების დაკისრება; to impose a duty [a task] on smb. ვინმესთვის მოვალეობის [საქმის] დაკისრება; the names, which the Phoenicians imposed on those places სახელები, რომლებიც იმ ადგილებს ფინიკიელებმა უწოდეს; to impose injuries upon smb. ვინმესთვის ტრავმების მიყენება; to impose silence upon smb. ვისიმე გაჩუმება;
2. (on, upon) თავს მოხვევა (˂მო˃ახვევს), დაძალება; რისამე შეტყუება / შეჩეჩება; to impose one's views on smb. ვინმესთვის საკუთარ შეხედულებათა თავს მოხვევა; to impose a lie upon smb. ვისიმე მოტყუება / გაცურება; to impose oneself where not invited დაუპატიჟებლად სადმე მისვლა;
3. (on, upon) 1) მოტყუება (˂მო˃ატყუებს), გაცურება; to impose upon a simpleton გულუბრყვილო ადამიანის მოტყუება; to be easily imposed upon ʘ ადვილად ტყუვდება, ადვილი მოსატყუებელია; his disguise would impose upon even his closest friends ამგვარი ჩაცმულობა მის უახლოეს მეგობრებსაც კი შეიყვანდა შეცდომაში;
2) ბოროტად გამოყენება (˂გამო˃იყენებს); to impose on smb.'s good nature ვისიმე გულკეთილობის ბოროტად გამოყენება;
4. (on, upon)
იშვ. ძლიერი შთაბეჭდილების მოხდენა (
˂მო
˃ახდენს); to impose upon one's hearers მსმენელებზე ძლიერი შთაბეჭდილების მოხდენა;
5. არქ. დადება (˂და˃დებს), ჩადება, მოთავსება;
6. ეკლ. ხელთ დასხმა (˂და˃ასხამს), ხელების დადება (კურთხევის რიტუალისას, დალოცვისას და ა.შ.);
7. პოლიგრ. 1) საბეჭდი ფორმის დაკომპლექტება (˂და˃აკომპლექტებს);
2) საბეჭდი ფორმის / სასტამბო ანაწყობის ჩარჩოში ჩასმა (˂ჩა˃სვამს).