1. გაჭუჭყიანება (˂გა˃აჭუჭყიანებს; ˂გა˃ჭუჭყიანდება), გაბინძურება;
2. გაჭედვა (˂გა˃ჭედავს; ˂გა˃იჭედება), გამოვსება, გამოგნესა (ჭუჭყით, ნაგვით და ა.შ.); grease often fouls sink drains ცხიმი ხშირად ჭედავს ხოლმე ჩასადენ მილებს;
3. სახელის გატეხა, (˂გა˃უტეხს), ჩირქის მოცხება, დისკრედიტირება; to foul smb.'s name / reputation / ვისიმე სახელისათვის ჩირქის მოცხება, ვისიმე რეპუტაციის შელახვა;
4. 1)
მოძრაობის დაბრკოლება (
˂და
˃აბრკოლებს), შეფერხება;
რისამე ჩახერგვა;
2) შეჯახება (˂შე˃ეჯახება), დაჯახება; the two boats fouled ორი ნავი ერთმანეთს შეეჯახა;
5. აბურდვა (აბურდავს; აიბურდება), გადახლართვა, შემოხლართვა (გემსართავისა, ღუზისა და ა.შ.); to foul a cable გვარლის აბურდვა / გადახლართვა;
6. (ხშ. pass) ნიჟარებითა და წყალმცენარეებით დაფარვა (˂და˃ფარავს) გემის წყალქვეშა ნაწილისა;
7. სპორტ. უპატიოსნოდ / წესების დარღვევით თამაში (თამაშობს);
8. იშვ. დამახინჯება (˂და˃ამახინჯებს), გაუშნოება, სილამაზის დაკარგვინება;
▭ to foul up საუბ. 1) არევა (ა˂უ˃რევს); მოშლა, გაფუჭება;
2) დაბნევა (˂და˃იბნევა), შეცდომების დაშვება;
◇ it's an ill bird that fouls its own nest ანდ. ≅ ჭერქვეშ ნათქვამი ზღურბლს არ უნდა გადასცილდესო [შდრ. აგრ. nest I ◇]; to foul up one's chance საუბ. ხელსაყრელი შესაძლებლობის ხელიდან გაშვება.