4. 1) დაცემა (
˂და
˃ეცემა), ვარდნა; to drop into an armchair
ʘ სავარძელში მოწყვეტით ჩაეშვა; to drop dead
ʘ უსულოდ დაეცა [
შდრ. აგრ. ◇]; he is ready to drop ლამისაა წაიქცეს, ფეხზე ძლივს დგას; to work till one drops წელში გაწყვეტამდე მუშაობა; to drop on one's knees მუხლებზე დაცემა;
2) წაქცევა (˂წა˃აქცევს), ძირს დაცემა; to drop a bird ʘ ესროლა და ჩიტი ძირს ჩამოაგდო; to drop smb. at once ʘ ერთი დარტყმით / გასროლით მიაწვინა;
5. (აგრ. off) მოკვდომა (˂მო˃კვდება), გარდაცვალება; he dropped off peacefully in his sleep ძილში მიიცვალა / გაიპარა; men dropped like flies ხალხი ბუზებივით იხოცებოდა;
6. 1) შემცირება (˂შე˃მცირდება), დაცემა, დავარდნა; დაკლება; the production of bauxite dropped ბოქსიტის მოპოვება შემცირდა;
2) დაწევა (დასწევს); to drop the level of water წყლის დონის დაწევა; to drop one's voice ხმის დაწევა;
3) მკვეთრად დაშვება (˂და˃ეშვება); the road drops into the valley გზა მკვეთრად ეშვება დაბლობისაკენ / ველისაკენ;
4) გარკვეული სიმაღლიდან ვარდნა (ვარდება); the river drops some 700 feet მდინარე 700 ფუტის სიმაღლიდან ვარდება;
5) ზღვ. ვერტიკალურად ჩაშვება (˂ჩა˃უშვებს);
7. დახრა (˂და˃ხრის; ˂და˃იხრება); she dropped her eyes თვალები დახარა; his jaw dropped ყბა ჩამოუვარდა;
8. გაგზავნა (˂გა˃გზავნის); to drop smb. a note ვინმესთან ბარათის გაგზავნა; to drop smb. a line ვინმესთვის ორიოდე სიტყვის მიწერა;
9. (ხშ. down) დინების მიმართულებით მოძრაობა (მოძრაობს); the boat dropped down the river დინებამ ნავი ქვევით წაიღო;
10. (ხშ. behind) 1) უკან დახევა (˂და˃იხევს), უკუქცევა; to drop to the rear უკან დახევა; to drop astern ზღვ. უკუსვლით მოძრაობის დაწყება;
2) უკან მოტოვება (მოიტოვებს), დაშორება; they dropped the last island astern უკანასკნელი კუნძული უკან მოიტოვეს;
11. საუბ. 1) დამთავრება (˂და˃მთავრდება), შეწყვეტა; the search did not drop ძებნა არ შემწყდარა;
2) დამთავრება (˂და˃ამთავრებს), შეწყვეტა, თავის დანებება; to drop smoking თამბაქოს წევისათვის თავის დანებება; let's drop the subject! მოდი შევწყვიტოთ ამ თემაზე საუბარი! drop it! საკმარისია! გეყოფა!
3) დატოვება (˂და˃ტოვებს), მიტოვება (ოჯახისა, მეგობრისა); to drop one's friends მეგობრებთან ურთიერთობის გაწყვეტა;
12. გამოტოვება (˂გამო˃ტოვებს), გამორჩენა; to drop a letter ასოს გამოტოვება; to drop one's lines სიტყვების დავიწყება, რეპლიკის გამორჩენა (მსახიობის მიერ);
13. მოძვ. შეშხეფება (˂შე˃აშხეფებს), მოსხურება;
II ა
1. სკოლიდან გარიცხვა (გარიცხავს), სიიდან ამორიცხვა; დათხოვნა; თანამდებობიდან გადაყენება; to drop smb. from command მეთაურობიდან / სარდლობიდან გადაყენება;
2. საუბ. 1) გაფლანგვა (˂გა˃ფლანგავს), განიავება (ფულისა); she dropped $300 on her new spring outfit მან ახალ საგაზაფხულო კოსტიუმს 300 დოლარი მიახარჯა; how much did you drop რამდენი დაგეხარჯა?
2) წაგება (˂წა˃აგებს), დამარცხება (შეჯიბრებაზე); to drop a set პარტიის წაგება; the team dropped five straight games გუნდმა ზედიზედ ხუთი თამაში წააგო;
3. დაცდენა (დასცდება) სიტყვისა და ა.შ. [შდრ. აგრ. ◇]; to drop a hint სიტყვის გადაკვრა; to drop a remark შენიშვნის მიცემა;
4. თვალის ჩაგდება (ჩააგდებს) ქსოვის დროს;
5. 1) გოჭების / კნუტების დაყრა (˂და˃ყრის), ხბოს / კვიცის მოგება;
2) დაბადება (˂და˃იბადება) ითქმის ცხოველის შესახებ;
6. მოკურკვლა (˂მო˃კურკლავს), მოსკინტლვა და ა.შ.;
7. სლ. ჩაყლაპვა (ჩაყლაპავს) ნარკოტიკისა და ა.შ.;
II ბ
1. 1) to drop smb. somewhere ვისიმე სადმე მიყვანა (მიიყვანს) მანქანით და ა.შ.; to drop smb. at his door ვისიმე სახლამდე / კარებამდე მიყვანა (მანქანით და ა.შ.); drop me at the station სადგურამდე მიმიყვანეთ;
2) to drop smth. somewhere რისამე სადმე მიტანა (მიიტანს) მანქანით და ა.შ.; to drop a parcel at smb.'s door ვისიმე კართან ამანათის დატოვება;
2. to drop into a place ვინმესთან შევლა (შეივლის), გზად გავლა;
3. to drop out of smth. რაიმედან გამოსვლა (გამოვა); to drop out of a game თამაშიდან გა(მო)სვლა; to drop out of the contest შეჯიბრებიდან გამოვარდნა;
4. to drop upon / across / smb., smth. ვისიმე, რისამე შემთხვევით შეხვედრა (˂შე˃ხვდება), წაწყდომა;
5. to drop on / upon / smb., smth. საუბ. ვინმეზე, რაიმეზე თავდასხმა (˂და˃ესხმის), ვინმეს, რაიმეს ძგერება;
6. to drop into a state ერთი მდგომარეობიდან მეორეში სწრაფად / მკვეთრად გადასვლა (გადავა); to drop into one's old habits ʘ ძველ ჩვეულებებს დაუბრუნდა; to drop into a walk სპორტ. სირბილიდან სიარულზე გადასვლა;
7. to drop in with smb. ვისიმე შეხვედრა (შეხვდება);
8. to drop with smth. ʘ რაიმე სდის / ღვარად ჩამოსდის; to drop with blood სისხლისგან დაცლა; he dropped with sweat ოფლად გაიღვარა;
III ა
რიგ არსებით სახელებთან ერთად გამოხატავს მოქმედებას, რომელიც არსებითი სახელის მნიშვნელობას შეესაბამება: to drop a sigh ამოოხვრა (ამოიოხრებს); to drop a nod თავის დაქნევა / დაკვრა; to drop a curtsey რევერანსის გაკეთება; to drop a hint of doubt ეჭვქვეშ დაყენება;
▭ to drop across ვისიმე / რისამე შემთხვევით ნახვა (ნახავს), პოვნა, წაწყდომა;
to drop away რისამე შემცირება (˂შე˃მცირდება), დაკლება;
to drop back 1) სამხ. უკან დახევა (˂და˃იხევს), პოზიციების დათმობა;
2) სპორტ. ჩამორჩენა (ჩამორჩება);
to drop behind 1) ჩამორჩენა (ჩამორჩება); he dropped behind in his work მუშაობაში ჩამორჩა;
2) ფულის გადახდის დაგვიანება (˂და˃აგვიანებს);
to drop in შევლა (შეივლის), გზად გავლა; to drop in at smb.'s place; to drop in on smb. ვინმესთან სანახავად მისვლა, ერთი წუთით შევლა;
to drop off 1) გამოსვლა (გამოვა), თითო-თითოდ წასვლა; დაშლა;
2) გადმოსვლა (გადმოვა) მანქანიდან და ა.შ.;
3) ჩაძინება (ჩაეძინება), ჩათვლემა;
4) მოკვდომა (მოკვდება);
5) შემცირება (შემცირდება), კლება (რაოდენობისა და ა.შ.); his practice has dropped off პრაქტიკა შეუმცირდა;
to drop on = to drop across;
to drop out 1) წასვლა (წავა), გაუჩინარება;
2) სასწავლო დაწესებულების სტუდენტთა / მოსწავლეთა სიიდან ამორიცხვა (ამოირიცხება) აგრ. to drop out of school;
3) საზოგადოებას / ყოველდღიურ ცხოვრებას ჩამოშორება (ჩამოშორდება); ქცევის ნორმებზე, მორალურ პრინციპებზე და ა.შ. ხელის აღება;
◇ to drop out of smb.'s sight თვალს მიფარება; to drop out of things ʘ არაფერი აღარ აინტერესებს; drop a word for me სიტყვა შემაწიე [შდრ. აგრ. II ა 3]; drop dead! ვულგ. ეშმაკსაც წაუღიხარ [შდრ. აგრ. I 4 1)]; to drop a brick ≅ უტაქტოდ რისამე თქმა, უტაქტოდ მოქცევა; to drop like a hot potato ხელიდან გაშვება / გაგდება; რისიც სწრაფად შეიძლება თავიდან მოშორება; one could hear a pin drop ≅ ბუზის გაფრენას გაიგონებდით.