1. 1) მოთხოვნა; პრეტენზია, უფლების განცხადება; territorial claims ტერიტორიული პრეტენზიები; to lay claim to smth., to set up a claim to smth., to put in a claim for smth. რაიმეზე პრეტენზიის განცხადება; რაიმეზე უფლების განცხადება [შდრ. აგრ. 2 1) და 2)]; does anyone make a claim to this purse? საუბ. ვისია ეს საფულე? ეს საფულე ვინმემ მოიკითხა?
2) იურ. კანონიერი უფლება; moral claim მორალური უფლება; what claim has he to the property? რა უფლება აქვს ამ ქონებაზე? he has no claim on / upon / me არა აქვს უფლება ჩემს იმედზე იყოს, არა ვარ ვალდებული დავეხმარო;
3) განაცხადი (პატენტზე და მისთ);
2. 1) სარჩელი, პრეტენზია; რეკლამაცია; claim in return, counter claim შეგებებული მოთხოვნა; შეგებებული სარჩელი; to abandon / to give up, to relinquish / a claim თავისსავე თხოვნაზე / პრეტენზიაზე უარის თქმა; to acknowledge / to admit / a claim პრეტენზიის სამართლიანად ცნობა; to allow a claim მოთხოვნის / პრეტენზიის დაკმაყოფილება; პრეტენზიის კანონიერების ცნობა; to make a claim against / on / smb. for smth. ვინმესთვის სარჩელის წაყენება რაიმეზე; to raise a claim პრეტენზიის წაყენება; to lay claim to smth., to put smth. to a claim რაიმეზე უფლებების წაყენება [შდრ. აგრ. 1 1)]; to reject a claim თხოვნაზე უარის თქმა; რეკლამაციის მიუღებლობა;
2) იურ. სარჩელი ზარალის ანაზღაურებაზე; to put in a claim სარჩელის შეტანა სასამართლოში ზარალის ანაზღაურების მოთხოვნით [შდრ. აგრ. 1 1)];
3. მტკიცება, განცხადება; his claims to the contrary notwithstanding მიუხედავად იმისა, რომ იგი საპირისპიროს ამტკიცებს;
4. უპირატ. ამერ.,
ავსტრალ. 1) მიწის ნაკვეთი (
სადაც ესა თუ ის წიაღისეული მოიპოვება); to jump a claim ა) სხვისი კუთვნილი მიწის ნაკვეთის მიტაცება; ბ) სხვისი საკუთრების მითვისება; to stake out a claim ა) გამოყოფილი მიწის ნაკვეთის საზღვრების მონიშვნა; ბ) უფლებების განმტკიცება (
რაიმეზე);
2) განაცხადი, თხოვნა მიწის ნაკვეთის გამოყოფის თაობაზე;
⌇ claim check ქიმწმენდის ქვითარი.