4. (in, into)
სადმე შევარდნა (შევარდება), შეჭრა; to burst into a room ოთახში შევარდნა;
5. უეცრად დაწყება (იწყება) / ამოვარდნა; the storm burst ქარიშხალი უცებ ამოვარდა;
6. (with) ʘ რითიმეა სავსე, აღსავსე; my suitcase was bursting ჩემი ჩემოდანი გასკდომაზე იყო; the storehouses are bursting (with goods) საწყობები გატენილია (საქონლით); grain bursts the granary ბეღელი სავსეა ხორბლით; bursting with energy ენერგიით აღსავსე;
7. საუბ. 1) ჩაშლა (ჩაშლის); to burst a conspiracy შეთქმულების ჩაშლა;
2) მარცხის / კრახის განცდა (განიცდის);
3) გაკოტრება (გაკოტრდება) ჩვეულ. ითქმის კომერციული საწარმოს შესახებ;
8. უეცრად თვალწინ გადაშლა (გადაიშლება); the sea burst upon our view, the view of the sea burst suddenly upon our sight უეცრად ჩვენს თვალწინ ზღვა გადაიშალა; the knowledge burst upon him all at once უცებ გაუნათდა გონება; უეცრად მისთვის ყველაფერი ნათელი გახდა;
9. 1) მოულოდნელად გატყდომა (˂გა˃ტყდება); გაბზარვა;
2) მოძვ. მოულოდნელად გატეხა (გატეხს); გაბზარვა;
II ა
1. : to burst open ა) რისამე ერთბაშად / მთელი ძალით გაღება / შემტვრევა; to burst the door [the safe] open კარის [სეიფის] შემტვრევა; to burst open the line სამხ. ფრონტის გარღვევა; ბ) ფართოდ გაღება (იღება); the door [the window] burst open კარი [ფანჯარა] ფართოდ გაიღო;
2. : to burst forth ამოხეთქა; a hot spring burst forth out of the earth მიწიდან ცხელმა წყარომ ამოხეთქა; floods of eloquence burst forth მჭევრმეტყველების ნიაღვარმა გადმოხეთქა; his indignation [his rage] burst forth მისმა მრისხანებამ [სიბრაზემ] იფეთქა;
II ბ
1. to burst into smth., to burst out doing smth. რისამე უეცრად დაწყება (˂და˃იწყებს), რისამე ატეხა; to burst into laughter სიცილის / ხარხარის წასკდომა; to burst into tears ატირება, აცრემლება; to burst into a rage გაცოფება, გაცეცხლება, გამძვინვარება; to burst into song ამღერება; to burst into cheering ოვაციის მოწყობა; to burst into applause ტაშის დაკვრა; the audience burst into applause დარბაზში ტაშმა იგრიალა; to burst into flame აალება, ცეცხლის მოკიდება, ანთება; the regiment burst into rebellion პოლკში აჯანყებამ იფეთქა; to burst into leaf შეფოთვლა (ხეებისა); the bushes burst into blossom / bloom / ბუჩქები აყვავდა / ყვავილებით დაიფარა; to burst out laughing სიცილის წასკდომა; to burst out crying ატირება, აცრემლება;
2. 1) to burst with some emotion ამა თუ იმ გრძნობით აღვსება (აღივსება), თავის ძლივს შეკავება; to burst with pride [joy, importance] სიამაყით [სიხარულით, მედიდურობით] აღვსება; to burst with indignation სიბრაზისგან ანთება; he was bursting with envy [vanity] იგი შურით [პატივმოყვარეობით] სკდებოდა; to burst with curiosity ცნობისმოყვარეობით აღვსება; the children were bursting with the secret ბავშვები ძლივს იკავებდნენ თავს, რომ საიდუმლო არ გაეთქვათ;
2) to be bursting to do smth. საუბ. ʘ ერთი სული აქვს, რომ რაიმე გააკეთოს; I'm bursting to tell you the news ვეღარ ვითმენ, ისე მინდა გითხრა ახალი ამბავი;
▭ to burst in შეჭრა (შეიჭრება); to burst the door in კარის შენგრევა და ოთახში შევარდნა / შეჭრა;
to burst in on / upon / ვინმეს ლაპარაკში ჩართვა (ჩაერთვება); ვინმესთვის სიტყვის ან საქმის შეწყვეტინება;
to burst out 1) წამოძახება (წამოიძახებს); "No!" burst out Irene with fury "არა!" წამოიძახა გაცეცხლებულმა აირენმა;
2) უეცრად დაწყება (˂და˃იწყებს; ˂და˃იწყება); ატყდომა; war burst out ომი ატყდა; epidemics burst out ეპიდემიამ იფეთქა; a blackbird burst out უცებ შაშვმა გალობა დაიწყო;
to burst up 1) აფეთქება (აფეთქდება), გასკდომა;
2) გარღვევა (˂გა˃არღვევს); გახევა;
3) კრახის / მარცხის განცდა (განიცდის);
◇ to burst one's sides with laughing / laughter / ≅ სიცილისგან ფერდების ტკენა.