1. 1) ზოოლ. დათვი (Ursus); bear's cub დათვის ბელი; to play the bear ʘ ნამდვილი დათვია, ტყიდან გამოვარდნილია, უხეშია, ტლანქია, უტაქტოა;
2) დათვის ტყავი;
3) კოალა, აგრ. დათვის მსგავსი სხვა ცხოველი;
2. : the Great [the Little / the Lesser] Bear ასტრ. დიდი [პატარა] დათვის თანავარსკვლავედი;
3. ბირჟ. დათვი, აქციების / ფასიანი ქაღალდების კურსის დაცემაზე მოთამაშე გამყიდველი; to go a bear თამაში აქციების / ფასიანი ქაღალდების კურსის დაცემაზე [შდრ. აგრ. bull¹ I 3];
4. სახვრეტი ხელის წნეხი, თურში;
5. მეტალ. ხირი;
6. ჩვარი, სარცხი, შვაბრა (გემბანის გასარეცხად);
7. ფეხსაწმენდი, ფეხქვეშ საფენი;
⌇ bear sport ხმაურიანი თამაში / გართობა; bear market ბირჟ. ბაზარი, რომელსაც ფასების / აქციების / ფასიანი ქაღალდების კურსის დაწევის / დაცემის ტენდენცია აქვს; bear operation / speculation / ბირჟ. თამაში აქციების / ფასიანი ქაღალდების კურსის დაცემაზე;
◇ Bear State ამერ. "დათვის შტატი" (არკანზასის შტატის ხუმრობით შერქმეული მეტსახელი); as cross as a bear with a sore head დაჭრილი დათვივით ღრიალებს; ≅ ცოფებს ჰყრის, თვალებიდან ცეცხლებს აკვესებს [შდრ. აგრ. sore II ◇]; you must not sell the skin till you have shot the bear ნუ დაჰპირდები იმ დათვის ტყავს, რომელიც ჯერ არ მოგიკლავსო; ≅ ბავშვი ჯერ არ დაბადებულა და აბრამს არქმევდნენო; ცაში წერო მიფრინავდა, ძირს კი თლიდნენ შამფურებსო; to take a bear by the tooth ამერ. აგრ. to have / to take / a bear by the tail ≅ თავის ხიფათში ჩაგდება; had it been a bear it would have bitten you მოძვ. ≅ იმასაც კი ვერ ხედავ, ცხვირწინ რა გიძევს; to be a bear for punishment ა) გაჭირვების, ხელმოკლეობის, უხეში მოპყრობის და ა.შ. უშიშრად / უდრეკად ატანა; გაკაჟება, გამობრძმედა; ბ) ჯიქურ სვლა მიზნისაკენ, მიზნის მიღწევა ყოველგვარი გაჭირვების მიუხედავად.