1. ბოტ. 1) ლობიო (Phaseolus gen.); kidney bean, French bean ჩვეულებრივი ლობიო;
2) პარკი ან მარცვალი (პარკოსან მცენარეთა); horse bean ცერცვი;
2. მარცვალი (ყავისა და ა.შ.); coffee [cocoa] beans ყავის [კაკაოს] მარცვლები;
3. სლ. 1) სოვერენი ან გინეა (მონეტა);
2) დოლარი;
3) ფულის მცირე რაოდენობა; გროშები; not to have a bean ≅ გახვრეტილი გროშიც არ აბადია; not worth a bean ≅ გროშ-კაპიკად არა ღირს, გახვრეტილ გროშად არა ღირს, ჩალის ფასი აქვს;
4. სლ. თავი, გოგრა; use your bean ტვინი გაანძრიე;
5. სამხ. საუბ. 1) pl სურსათი, სურსათ-სანოვაგე; beans and bullets სურსათ-სანოვაგე და საბრძოლო მასალები;
2) (B.) ინტენდანტი;
3) pl სასადილოს გამგე;
6. სლ. pl დამარცხება; გაკიცხვა, ტყავის გაძრობა; gave the opposition beans in a stinging speech თავისი გესლიანი გამოსვლით ოპოზიციას ტყავი გააძრო;
⌇ bean cultures ს.-მ. პარკოსანი კულტურები, პარკოსნები; bean huller ს.-მ. პარკოსნების საფშვნელა; bean gun სამხ. სლ. სალაშქრო სამზარეულო;
◇ old bean მეგობარო (მიმართვა); full of beans ა) ფიცხი (ითქმის ცხენის შესახებ); ბ) ხალისიანი, ცოცხალი, ენერგიული; გ) ამერ. ყეყეჩი, შტერი; not to care a bean for (about) smth. ≅ ჩირადაც არ უღირს (რაიმე), სულ ერთია მისთვის; to give smb. beans ვისიმე შეხურება (შეახურებს) / გაჯორვა / ტყავის გაძრობა; to get beans ვისიმე შეხურება (შეახურეს), გაჯორვა, ტყავის გაძრობა; ≅ მაგრად მოხვდა; a hill of beans სისულელე, მონაჩმახი; to spill the beans ა) წამოცდენა, წამოყრანტალება, საიდუმლოს გაცემა, "დაფქვა"; ბ) ვისიმე გეგმების ჩაშლა / ჩაფუშვა; გ) სულელურ მდგომარეობაში ჩავარდნა, ხათაბალაში გაბმა; to know beans, to know how many beans make fire ≅ იცის, რომელი მხრიდან ქრის ქარი, არაფერი შეეშლება; every bean has its black ≅ ანდ. უხინჯო ოქროც არ არის, ულაქო მზეც არ არისო; უნაკლო კაცი ღმერთს არ გაუჩენიაო.