Login
|
Registration
|
Password reset
|
Activation
ქართული
User Guide
|
About Dictionary
|
Contact
Full text search
Exact match
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Recent Additions
bristlenose
Abnaki
mako
wild celery
draftsman's compasses
draughtsman's compasses
Circinus
Ch'ing
Ch'in
court of justice
black ink
co-working space
co-working
locavore
game changer, game-changer
Other Dictionaries
1284 entries were found
‹‹
‹
...
31
32
33
34
35
...
›
››
corn belt
noun
ამერ. სიმინდის სარტყელი / ზონა.
corned beef
noun
დამარილებული ძროხის ხორცი (ჩვეულ. დაკონსერვებული).
cross-beam, crossbeam
noun
ტექ.
1
) განივი კოჭი; მხრეული;
2
) სახელური.
cross-bearing
noun
ზღვ. კრუის-პელენგი.
cross-bedding
noun
გეოლ. ირიბი ან ჰორიზონტალური შრეულობა.
cross bench
noun
სკამი ინგლისის პარლამენტის ლორდთა პალატაში...
cross-bencher
noun
პარლამენტის დამოუკიდებელი წევრი.
cup-bearer
noun
მერიქიფე.
dead beat¹
noun
1. ამერ. სლ. მეგობრების ხარჯზე მცხოვრები უსაქმური...
dead beat²
adjective
საუბ.
1
) საშინლად დაღლილი, გასავათებული...
dead beat³
adjective
1. გაჩერებული, ურხევი (ითქმის მაგნიტური ისრის...
dead man's bells
noun
შოტლ. ფუტკარა (მცენარე).
death bell
noun
ზარების სამგლოვიარო რეკვა.
deck beam
noun
ზღვ. გემბანის ბიმსი.
diamond-bearing
adjective
სამთ. ალმასის შემცველი, ალმასიანი.
dipped beam
noun
ავტ. ფარების ახლო განათება, ახლო სინათლე.
dirt bed
noun
გეოლ. ფუჭი ქანის შუაშრე.
dispatch bearer
noun
დიპლომატიური კურიერი.
diving bell
noun
საყვინთი ზარხუფი.
dog bee
noun
ენტ. მამალი ფუტკარი.
double-bedded
adjective
ორადგილიანი ან ორი საწოლის მქონე (ითქმის სასტუმროს...
double-bent
adjective
ორად მოკეცილი / მოხრილი.
down bed
noun
ბუმბულის / გერმის ლეიბი.
draw bench
noun
ტექ. ადიდა ჩარხი.
drawing bench
=
draw
bench
.
dressing bell
noun
სადილობის წინ ტანსაცმლის გამოსაცვლელად მომხმობი ზარი.
driving belt
noun
ტექ. ამძრავი ღვედი.
dumbbell, dumb-bell
noun
1. სპორტ. ჰანტელი;
2
. ამერ. საუბ. შტერი...
dung beetle
noun
ენტ. ფუნდურა, ფუნაგორია (
Scarabaeoidea
).
eager beaver
noun
საუბ.
1
) გამრჯე / მუყაითი ადამიანი; მუდამ მოსაქმე...
‹‹
‹
...
31
32
33
34
35
...
›
››
© 2010-2025
All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.
Developed by George Keretchashvili
0.0869