I
1. მიგება (მიაგებს), მიზღვა; to render tribute ჯეროვანი პატივის მიგება, ჯეროვნად დაფასება; to render homage სათანადო პატივისცემით / მოწიწებით მოპყრობა, სათანადო პატივისცემის / მოწიწების გამოვლენა; to render good for evil ბოროტების წილ სიკეთის მიგება; to render obedience მორჩილების გამოჩენა, დამორჩილება; to render justice მართლმსაჯულების აღსრულება; to render an apology for one's rudeness საკუთარი უხეშობისთვის / უზრდელობისთვის ბოდიშის მოხდა;
2. წარდგენა (წარუდგენს), წარმოდგენა (ანგარიშისა, ქვითრისა და სხვა); account rendered გასანაღდებლად წარდგენილი ანგარიში; to render a report ანგარიშის / მოხსენების წარდგენა;
3. წიგნ. 1) (ხშ. up) გადაცემა (გადასცემს); ჩაბარება; the town was rendered to the enemy ქალაქი მტერს ჩააბარეს; they rendered themselves prisoners of war ტყვეებად ჩაბარდნენ; to render oneself ʘ დანებდა, ჩაბარდა;
2) მიცემა (მისცემს); მიბარება; to render one's life for one's country სამშობლოსათვის თავის / სიცოცხლის გაწირვა; to render to the mould, to bring to mould, to give the body to the mould მიწას მიბარება;
4. (
აგრ. back)
იშვ. არეკვლა (აირეკლავს);
II ა
1. დახმარების, სამსახურის და მისთ. გაწევა (˂გა˃უწევს); you have rendered me a great service თქვენ მე დიდი სამსახური გამიწიეთ; to render aid / assistance / დახმარების გაწევა / აღმოჩენა; to render attention ყურადღების გამოჩენა / გამოვლენა; to render support ა) მხარის დაჭერა, მხარში ამოდგომა; ბ) რითიმე უზრუნველყოფა;
2. ნაწარმოების, როლის და მისთ. შესრულება (˂შე˃ასრულებს); ნაწარმოების არსის და მისთ. გადმოცემა, ინტერპრეტირება; she rendered the song beautifully მან შესანიშნავად შეასრულა სიმღერა; he rendered Hamlet very well მან ჩინებულად შეასრულა ჰამლეტის როლი; the painter finely rendered likeness მხატვარმა ბრწყინვალედ გადმოსცა / ზედმიწევნით ზუსტად ასახა მსგავსება;
3. გადათარგმნა (˂გადა˃თარგმნის), თარგმნა; the document was rendered into several languages დოკუმენტი რამდენიმე ენაზე ითარგმნა;
4. მიღება (˂მი˃იღებს), გამოტანა (გადაწყვეტილებისა და მისთ.); to render judgement სასამართლო გადაწყვეტილების / განაჩენის გამოტანა / გამოცხადება;
5. (ხშ. down) კულინ. ცხიმის გამოდნობა (˂გამო˃ადნობს); ქონის გალხობა, ქონიდან, ხორციდან და მისთ. ცხიმის მიღება;
6. მშენ. ნასხურით დაფარვა (˂და˃ფარავს), ბათქაშის პირველი შრის წასმა;
7. ზღვ. მოშვება (˂მო˃უშვებს) ბაგირისა, გემსართავისა;
8. კომპ. დარენდერება (დაარენდერებს); ვიზუალიზება [იხ. აგრ. rendering 5];
III ა
(რისამე, ვისიმე) ამა თუ იმ მდგომარეობამდე მიყვანა (მიიყვანს); to render homeless უსახლკაროდ დატოვება; to render helpless ʘ უმწეოდ აქცია; to render speechless ʘ მეტყველების უნარი დააკარგვინა; to render safe / harmless / გაუვნებლება, უვნებელყოფა (ნაღმისა და მისთ.); to render null გაუქმება, ანულირება; to render abortive ჩაშლა, ჩაფუშვა (ცდისა და ა.შ.); the depression rendered thousands idle კრიზისის შედეგად ათასობით ადამიანი უმუშევარი დარჩა; all your immunities are rendered insecure by this change ეს ცვლილება ყველა თქვენს პრივილეგიას ეჭვქვეშ აყენებს; to render innocuous ა) გაუვნებლება, უვნებელყოფა; ბ) გადატ. სიმწვავის / სიმძაფრის დაკარგვინება; to render obligatory ʘ სავალდებულოდ ხდის; to render void უსარგებლოდ ქცევა; the rains rendered his escape impossible წვიმებმა მისი ციხიდან გაქცევა შეუძლებელი გახადა; to render habitual რისამე ჩვევად / ჩვეულებად ქცევა;
◇ render unto Caesar the things that are Caesar's მიაგეთ კეისარს კეისრისა.