1. 1) გირაო, სესხის უზრუნველსაყოფად ჩადებული / დაგირავებული ქონება; unredeemed pledge გამოუსყიდველი გირაო; to put in pledge რისამე დაგირავება, გირაოდ მიცემა;
2) იურ. სესხის უზრუნველყოფა, სესხის ასაღებად რისამე დაგირავება / გირაოდ მიცემა; a loan requiring a pledge of property სესხი, რომელიც ქონებით უნდა იქნეს უზრუნველყოფილი; სესხი, რომლის ასაღებად საჭიროა ქონების გირაოდ ჩადება;
3) იურ. გირავნობის ხელშეკრულება;
2. 1) აღთქმა, დაპირება, პირობა; ვალდებულება; an election pledge საარჩევნო დაპირება / ვალდებულება; to give a pledge დაპირება, პირობის მიცემა, ვალდებულების აღება; to break one's pledge პირობის / ვალდებულების შეუსრულებლობა; to honour one's pledge საკუთარი დაპირების / აღებული ვალდებულების დაცვა / შესრულება;
2) პირობა საქველმოქმედო მიზნებისათვის შეწირულების გაღების შესახებ;
3. საუბ. ერთგულების, სიყვარულის და მისთ. ნიშანი, სიმბოლო; რისამე საწინდარი; a pledge of love სიყვარულის ნიშანი / სიმბოლო; სიყვარულის ნიშნად ნაჩუქარი რამ;
4. არქ. სადღეგრძელო; cheerful pledges მხიარული სადღეგრძელოები; to name the pledge სადღეგრძელოს წარმოთქმა;
5. ამერ. სტუდ. სლ. 1) პირობის დადება სტუდენტთა საზოგადოებაში / კლუბში გაწევრიანების შესახებ;
2) სტუდენტი, რომელმაც პირობა დადო სტუდენტთა საზოგადოებაში / კლუბში გაწევრიანების შესახებ;
6. იურ. მოძვ. 1) თავდებობა, თავდებად დადგომა;
2) თავდები;
◇ to take / to sign / the pledge იშვ. ʘ პირობა / აღთქმა დადო, რომ ალკოჰოლს აღარ გაეკარება.