1. ჩვეულ. pl 1) სადავე; a pair of reins სადავეები; to pull on the reins სადავის მოზიდვა / მოწევა; to give (a horse) the rein(s) (ცხენის) ნებაზე მიშვება, სადავის მიშვება [შდრ. აგრ. ◇]; to draw rein ა) სადავის მოზიდვა, ცხენის შეყენება; ბ) გადატ. თავის დაზოგვა, ნაკლები ენერგიის დახარჯვა (რაიმეზე); გ) გადატ. ხარჯების შეკვეცა / შემცირება;
2) გადატ. ძალაუფლება, მართვის სადავეები; კონტროლი; the reins of government მმართველობის სადავეები; to hold the reins of power ʘ მართვის სადავეები ხელში უჭირავს; to take up the reins სადავეების ხელში აღება, რისამე მმართველობის / რაიმეზე პასუხისმგებლობის ხელში აღება; to take [to hand] (over) the reins მართვის სადავეების ხელში აღება [გადაცემა]; to keep a child under a tight rein ბავშვის მკაცრი დისციპლინის / კონტროლის ქვეშ ყოლა; to keep a tight rein on smb., smth. ვინმეზე, რაიმეზე მკაცრი კონტროლის დაწესება; to keep a tight rein on one's feelings გრძნობების მოთოკვა / შეკავება; ʘ გრძნობებს აღვირი ამოსდო;
2. pl "აღვირი" (ახალფეხადგმული ბავშვისა; აგრ. baby reins);
◇ to give / to allow / somebody free / full / rein ვინმეს მიშვება, ვინმესთვის მოქმედების სრული თავისუფლების მიცემა [შდრ. აგრ. 1 1)]; to give free rein to one's emotions ემოციებს / გრძნობებს აყოლა; to give full rein to one's imagination წარმოსახვის ნებაზე მიშვება; ʘ ფანტაზიას გასაქანი მისცა.