Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Nearby words

Recent Additions

Other Dictionaries

reference I noun
[ʹrɛfrəns]
Print

1. (to) ვისიმე, რისამე ხსენება, მოხსენიება; არაპირდაპირ მითითება; გულისხმობა; to make reference to smb., smth. ვისიმე, რისამე ხსენება / მოხსენიება; ვისიმე, რისამე დამოწმება; (a) reference to a previous conversation ადრინდელი საუბრის მოხსენიება; no further reference to him was made ის შემდგომში აღარ უხსენებიათ; შემდგომში მასზე აღარ ყოფილა ლაპარაკი; his memoirs contain many references to interesting people თავის მემუარებში ის ბევრს საუბრობს საინტერესო ადამიანებზე; in / with / reference to ოფიც. ვიმოწმებთ რა [იხ. აგრ. 9]; with reference to your reply ოფიც. ვიმოწმებთ რა თქვენს პასუხს; he made the reference to the enormous power of the mass media მან მასმედიის უდიდეს გავლენაზე / ძალაუფლებაზე გაამახვილა ყურადღება; a passing reference to the problem პრობლემის გაკვრით ხსენება;

2. 1) ტექსტის, დოკუმენტის, კანონის და მისთ. ამა თუ იმ ადგილზე მითითება, დამოწმება (ინფორმაციის მისანიშნებლად, ციტირებისას და ა.შ.); the writer gives no references to his authorities ავტორი არ უთითებს წყაროებს; list of references პირობითი ნიშნების განმარტება, ლეგენდა (რუკისა, დიაგრამისა) [იხ. აგრ. 3)];

2) პოლიგრ. სქოლიოს ნიშანი (აგრ. reference mark);

3) მითითებული / დამოწმებული წყარო / მასალა; list of references გამოყენებული ლიტერატურის სია [იხ. აგრ. 1)];

3. ძებნა, ძიება (რაიმე ინფორმაციისა); keep the telephone directory near the phone for easy reference ტელეფონის ცნობარი ტელეფონთან ახლოს გქონდეს, ნომრების პოვნა რომ გაგიადვილდეს; for future reference მომავალში / სამომავლოდ საჭიროების შემთხვევაში მისამართად / გამოსაყენებლად; to make reference to a guidebook [a catalogue, a dictionary] მეგზურში [კატალოგში, ლექსიკონში] მოძებნა / მოძიება; for reference, reference only მხოლოდ ბიბლიოთეკის შენობაში წასაკითხად / სამუშაოდ (ითქმის წიგნების შესახებ);

referee's assistant reference II

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0140