Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

128 entries were found ‹‹ 1 2 3 4 5 ››
cross-staff noun 1. არქიეპისკოპოსის ჯვარი; 2. გეოდ. ალიდადა.
cross stitch noun 1. ჯვარი, ჯვრისებრი გვირისტულა (ჯვარედინ...
cross stone noun მინერ. ანდალუზიტი.
cross street noun ამერ. მაგისტრალის გადამკვეთი ქუჩა.
crosstalk noun 1. ტელ. ჯვარედინი დაბრკოლებები (კავშირგაბმულობის...
crosstie noun უპირატ. ამერ. რკ.-გზ. შპალი.
crosstown I adjective 1) ქალაქის საპირისპირო პუნქტებში მდებარე; 2) მთელს...
crosstown II adverb ქალაქის გავლით; to go crosstown ქალაქის გავლით...
cross-trees, crosstrees plural noun ზღვ. სალინგი.
crosswalk noun გადასასვლელი (გზაზე ან ქუჩაზე).
crossway = crossroad.
crosswind noun გვერდის ქარი (ქარი, რომელიც მოძრაობის მიმართულებისადმი...
crosswise adverb 1. ჯვარედინად, გადაჯვარედინებულად; 2. გარდიგარდმო;...
crossword noun კროსვორდი (აგრ. crossword puzzle).
crosswort noun ბოტ. ერთგვარი ენდრონიკა (Cruciata laevipes / Galium...
double-cross I noun საუბ. ორმაგი თამაში (იმ ადამიანის მხრივ, ვინც...
double-cross II verb საუბ. ʘ ორმაგ თამაშს ეწევა [იხ. აგრ. double-cross I].
fiery-cross noun ალმოდებული ჯვარი (კუ-კლუქს-კლანისა).
grade-crossing noun ამერ. გზების, რკინიგზის ხაზების და ა.შ. გადაკვეთა ერთ...
Greek cross noun ბერძნული ჯვარი (თანაბარი სიგრძის მხრების მქონე).
hair cross noun სპეც. სამიზნებელი ჯვარედინი (ოპტიკურ ხელსაწყოებში;...
jack-cross-trees noun pl ზღვ. ბრამ-სალინგი.
Latin cross noun ლათინური ჯვარი (რომლის ქვედა მხარიც დანარჩენებზე უფრო...
love-crossed adjective სიყვარულში უიღბლო / ხელმოცარული.
market cross noun ჯვარი ბაზრის მოედანზე.
moto-cross noun მოტოკროსი.
obstacle-crossing ability noun სამხ. დაბრკოლებების გადალახვის უნარი.
pedestrian crossing იხ. pedestrian II 1.
pelican crossing იხ. pelican 5.
radar cross section noun სამხ. ობიექტის გაბნევის ეფექტური ფართობი (იხმ...
‹‹ 1 2 3 4 5 ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0121