Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

446 entries were found ‹‹ 1 2 3 4 5 ... ››
addititious adjective დამატებითი; addititious force ასტრ. პლანეტის მიმართ...
additive adjective 1. სპეც. ადიტიური; additive reaction ქიმ. შეერთების...
addle¹ I noun დიალ. 1. ლაყე / აყროლებული რამ; 2. ღვინის მშრალი...
addle¹ II adjective 1. ლაყე, დამპალი; გაფუჭებული (ჩვეულ. ითქმის კვერცხის...
addle¹ III verb 1. გაფუჭება (˂გა˃ფუჭდება); გალაყება (ითქმის კვერცხის...
addle² verb დიალ. გამომუშავება (გამოიმუშავებს); შოვნა.
addle-brain noun რეგვენი, შტერი, ჩერჩეტი; ირონ. ჭკუის კოლოფი.
addle-brained adjective თავცარიელი, თავქარიანი, ჭკუათხელი, ქარაფშუტა...
addled adjective მოძვ. 1. ლაყე, დამპალი; გაფუჭებული (ითქმის კვერცხის...
addle-head = addle-brain.
addle-headed = addle-brained.
addlement noun არევ-დარევა, დომხალი.
addle-pate = addle-brain.
addle-pated = addle-brained.
add-on noun 1. კომპ. დამატება, დამატებითი კომპონენტი, პროგრამული...
address I noun 1. 1) მისამართი; to change oneʹs address ბინის /...
address II verb 1. 1) გაგზავნა (˂გა˃გზავნის) რაიმე მისამართით, ვინმეს...
addressed adjective 1) ვინმეს სახელზე გაგზავნილი; 2) კონვერტზე დაწერილი.
addressee noun ადრესატი.
addresser noun ადრესანტი, გამგზავნი (წერილისა და ა.შ.).
adduce verb საბუთად წარმოდგენა (წარმოადგენს) / მოყვანა; ციტირება...
adducent adjective ანატ. მომზიდველი (ითქმის კუნთის შესახებ).
adduct verb ფიზიოლ. კიდურის მოზიდვა (მოზიდავს) ითქმის კუნთის...
adduction noun 1. მოყვანა (ფაქტებისა, დამამტკიცებელი...
adductor noun ანატ. მომზიდველი კუნთი, ადუქტორი (აგრ. adductor...
-ade suffix გამოიყოფა ზოგიერთ არსებით სახელში, რომლებიც...
adeem verb 1. რისამე უკან წართმევა (˂წა˃ართმევს) /...
ademption noun 1. რისამე უკან წართმევა / გამორთმევა; 2. იურ...
adenectomy noun მედ. ადენექტომია, ჯირკვლის ამოკვეთა.
adenine noun ბიოქ. ადენინი (დნმ-ში და რნმ-ში შემავალი ერთ-ერთი...
‹‹ 1 2 3 4 5 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0703