Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

8213 entries were found ‹‹ ... 196 197 198 199 200 ... ››
aspergillus noun (pl aspergilli) ბიოლ. ასპერგილუსი (პათოგენური სოკო).
asperifoliate adjective ბოტ. მკვრივი / უხეში ფოთლების მქონე.
asperity noun 1. 1) უთანაბრობა, უსწორმასწორობა, ხორკლიანობა; 2) pl...
aspermia noun ბიოლ., მედ. ასპერმია.
asperse verb 1. შერცხვენა (˂შე˃არცხვენს), სახელის გატეხა, თავის...
aspersion noun 1. ძაგება, ლანძღვა, ცილისწამება; to cast aspersions on...
aspersoria aspersorium-ის pl.
aspersorium noun (pl aspersoria ან -s [-z]) ეკლ. 1. აიაზმის...
asphalt I noun 1) ასფალტი; 2) ბიტუმი; asphalt concrete მშენ...
asphalt II verb მოასფალტება (˂მო˃აასფალტებს), ასფალტით დაფარვა.
asphaltic adjective ასფალტისა, მოასფალტებული.
asphaltum = asphalt I.
asphodel noun ბოტ. ასფოდელო (Asphodelus gen.).
asphyxia noun მედ. ასფიქსია, სულის ხუთვა, სუნთქვის შეჩერება.
asphyxiant I noun მხუთავი მომწამლავი ნივთიერება.
asphyxiant II adjective მხუთავი; asphyxiant gas მხუთავი აირი / გაზი.
asphyxiate verb 1) ასფიქსიის გამოწვევა (˂გამო˃იწვევს), გაგუდვა; 2)...
asphyxiation noun ასფიქსია; სულის ხუთვა, სუნთქვის შეკვრა.
asphyxiator noun ნახშირორჟანგიანი ცეცხლსაქრობი.
asphyxy = asphyxia.
aspic¹ noun ლაბასხმული კერძი (ხორცის, თევზის, მაგრად მოხარშული...
aspic² მოძვ., პოეტ. იხ. asp².
aspic³ noun ბოტ. ბაღის ლავანდი (Lavandula angustifolia / spica).
aspidistra noun 1. ბოტ. ასპიდისტრა (Aspidistra gen.); 2. გადატ...
aspidium noun ბოტ. ჩადუნა (Dryopteris / Aspidium).
aspirant I noun პრეტენდენტი; კანდიდატი; მაძიებელი; aspirants to the...
aspirant II adjective იშვ. 1. რაიმე მისწრაფების მქონე, რაიმეს მაძიებელი...
aspirate I noun ფონეტ. 1. ასპირატი, ფშვინვიერი თანხმოვანი...
aspirate II verb 1. ფონეტ. ფშვინვით წარმოთქმა (წარმოთქვამს); 2. ტექ...
aspiration noun 1. სწრაფვა, მისწრაფება, ლტოლვა, რაიმეს მიღწევის /...
‹‹ ... 196 197 198 199 200 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.0186