Login | Registration | Password reset | Activation
Margaliti Comprehensive English-Georgian Online Dictionary

      
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recent Additions

Other Dictionaries

6115 entries were found ‹‹ ... 146 147 148 149 150 ... ››
fragrancy არქ. = fragrance.
fragrant adjective 1. არომატული, სურნელოვანი; fragrant with delicate...
frail¹ noun ერთგვარი მოწნული კალათი (ლეღვისათვის, ქიშმიშისათვის და...
frail² adjective 1. მყიფე, მტვრევადი; სუსტი, არამტკიცე; a frail...
frailty noun 1. სიმყიფე, მტვრევადობა; სისუსტე; 2...
framboesia აგრ. frambesia noun მედ. ფრამბეზია.
frame I noun 1. 1) კარკასი, ჩონჩხი (შენობისა და ა.შ.); the frame of...
frame II verb 1. შექმნა (˂შე˃ქმნის), შემუშავება; to frame a theory...
frame aerial noun რად. ჩარჩოსებრი ანტენა.
frame-breaker noun ისტ. მანქანების მმსხვრეველი მუშა, ლუდიტი.
frame-bridge noun მშენ. ჩარჩოვანი ხიდი.
frame-house noun კარკასული სახლი.
frameless adjective 1) უჩარჩოო, ჩარჩოში ჩაუსმელი; a frameless picture...
framer noun იხ. frame II + -er² I 1 და 2; the framers of the...
frame-saw noun მშენ. ჩარჩო ხერხი.
frame-up noun საუბ. 1. 1) ცილისწამება, ვისიმე წინააღმდეგ...
framework¹ noun 1. 1) კარკასი, ჩონჩხი; the framework of vertebrate...
framework² verb 1. ბოსტნეულის და ა.შ. სათბურში გამოყვანა (გამოიყვანს);...
framing noun 1. შექმნა, შემუშავება; 2. აშენება, აგება;...
frampold adjective მოძვ. 1. ბუზღუნა, ანჩხლი, კაპასი; 2. ფიცხი...
franc noun 1) ფრანკი (საფრანგეთის, ბელგიისა და შვეიცარიის ფულის...
franchise noun 1. პრივილეგია, უპირატესობა, განსაკუთრებული უფლება...
Francic მოძვ . = Frankish 1 და 2.
francisc noun ისტ. ფრანკების საბრძოლო ცული.
Franciscan I noun ფრანცისკელი (ბერი).
Franciscan II adjective ფრანცისკელთა, ფრანცისკული.
francize verb იშვ. გაფრანგება (˂გა˃აფრანგებს).
Franco- რთული სიტყვის კომპონენტი ; ქართულში შეესატყვისება:...
Franco-American noun ფრანგული ან ფრანგულ-კანადური წარმოშობის ამერიკელი.
francolin noun ზოოლ. დურაჯი (Francolinus francolinus).
‹‹ ... 146 147 148 149 150 ... ››

All rights reserved. Unauthorized copying or distribution of any part of texts presented on this site is strictly prohibited.

Developed by George Keretchashvili



0.1166